– Да, мой дедушка написал ему и рассказал о смерти отца. Я хотел сразу забрать ее с собой, но бабушка настаивала на том, что она еще совсем девочка и лучше ей пока остаться с ними. Я… – его лицо исказилось нестерпимой болью, – пообещал ей, что скоро ее заберу. Мне удалось сделать это только через два года.
«Я не имею права разочаровать моего брата», – призналась ей Калиста однажды. Боялась ли она, что Ставрос бросит ее, как сделали их родители, если это произойдет?
Ли запустила пальцы в его волосы и притянула к себе, чтобы поцеловать. Ей так хотелось унять его боль, облегчить его смятение. Его руки крепче обхватили ее за талию, пока их языки отчаянно переплетались.
Только необходимость кислорода заставила их оторваться друг от друга.
– Чем я это заслужил?
– У меня больше не осталось секретов. Мне пора идти, иначе я пропущу показ.
– Иди, – приказал он. – Но мы еще не закончили. – Его слова манили сладким обещанием.
Ли убежала, и, пробравшись сквозь толпу, заняла свое место. Ритмичная музыка играла, пока на подиуме один прекрасный наряд сменялся другим. Но мыслями она была далеко, прокручивая в голове снова и снова их разговор. Сейчас ей хотелось повернуть время вспять и не задавать свой вопрос, чтобы не видеть эту неподдельную боль в его глазах, когда Ставрос говорил о своих родителях. Потому что это объяснило ей, что повлияло на становление его характера. И чем больше Ли понимала его, тем сильнее ее охватывало сумасшедшее желание.
Если он с такой преданностью и уважением относился к клятвам, которые дал эгоистичной глупой девчонке, то что стоило ожидать от него, если она откроется ему и впустит его в свое сердце?
Глава 11
Проснувшись на следующее утро в своей спальне, залитой солнечным светом, Ли ощутила, что теперь все будет по-другому.
Ставрос сумел рассмотреть ее истинную суть. Теперь он знал, что Ли никогда не употребляла наркотики и что Джианис дорог ей так же, как и ему.
Вчерашний показ закончился около двух часов ночи. Ли чувствовала себя эмоционально и физически измотанной, поэтому погрузилась в сон, как только завелся мотор «мазератти». Эта ночь стала лучшей в ее жизни.
Впервые Ставрос увидел Ли без привычной брони, которая защищала ее прежде. Открыться перед ним значило дать ему власть над ней. Но сердце подсказывало Ли, что этот мужчина достоин того, чтобы быть с ним искренней.
Ли не терпелось снова его увидеть, поэтому она приняла душ, надела желтую блузку без рукавов и длинную юбку, заплела волосы в косичку и спустилась вниз. Ее тут же насторожила странная тишина.
На Ставросе по-прежнему был вчерашний костюм. Рубашка изрядно помялась, его волосы были взъерошены, а лицо выглядело невероятно бледным, несмотря на оливковый цвет кожи. Странная тень промелькнула в его уставших глазах, когда он увидел Ли.
Она слишком хорошо знала этот взгляд. Ее сковал леденящий ужас – произошло что-то ужасное. Ли стало дурно, к горлу подступила тошнота. Она схватилась за перила так сильно, что у нее побелели костяшки пальцев.
Вдруг из спальни дедушки появился Дмитрий с полупустой бутылкой скотча в руке. Его пустые глаза, налитые кровью, уставились на Ли.
– Что случилось? – Вопрос разорвал гнетущую и устрашающую тишину.
Ставрос не ответил, и она вмиг подлетела к нему и начала колотить его в грудь в приступе истерики.
– Что случилось? Скажи мне немедленно, или я…
Прижав Ли к себе так сильно, что ей стало трудно дышать, Ставрос обнял ее и лишь тогда еле слышно произнес:
– Мне жаль, но Джианис скончался.
– Нет! – воскликнула Ли, и по ее щекам тут же покатились горькие слезы.
Обхватив ее лицо, он поймал ее взгляд.
– Джианис умер с улыбкой на лице и сказал, что любит тебя, а эти его последние дни с тобой были самыми счастливыми в его жизни. Его глаза светились спокойствием и умиротворенностью. И все благодаря тебе.
– Почему ты не разбудил меня? Я могла хотя бы попрощаться! – Ли оттолкнула его. Ее захлестнули боль и злость. – Это же мой родной дедушка. Я имела такое же право быть рядом с ним, как ты и Дмитрий!
Кончики его пальцев нежно смахнули слезы с ее лица.
– Он сам попросил не будить тебя. Сказал, что ты не любишь прощаться.
Из груди Ли вырвались пронзительные рыдания, и Ли убежала наверх.
Джианис знал. Ее проницательный и мудрый дедушка понял, как больно ей было отталкивать Ставроса в течение стольких лет… Всего за несколько недель он стал ей самым близким человеком, но теперь покинул ее, оставив в одиночестве.
Но впервые в жизни Ли отказывалась оставаться один на один с горечью утраты. Ей хотелось опереться на единственного мужчину, который сможет ее защитить от надвигающегося мрака.
Приближался вечер, когда Ставрос снова зашел в дом и замер в холле, увидев Ли сидящей на лестнице с растрепанными волосами. Ее лицо не выражало ничего, кроме страха и боли.
Ставрос еще никогда не видел ее такой потерянной и был готов отдать все на свете, лишь бы осушить ее слезы, уберечь от горя.
– Ты ждала меня?
Она собрала волосы и энергично отбросила их назад.
– Да.