Здесь же он стоял во всём своём великолепии и был гораздо обширнее, чем в Ти-Кри из реальности Тэмисан, как если бы поколения, разрушившие его в её мире, здесь дорожили им и постоянно обустраивали. Большой Замок представлял собой не одно здание, а целый город. Но там не было ни лавок, ни общественных зданий. Он давал кров благородным, которые часть года должны были находиться при дворе, всем их слугам и всем официальным лицам королевства.
В центре комплекса стояло здание, давшее имя всему городку: созвездие башен, поднимавшееся значительно выше других зданий у их подножья. Цвет стен башен, начинаясь с серого у основания, постепенно переходил в глубоко синий у вершины. Остальные постройки в основном были целиком серые с тёмно-синими крышами.
Колесница тряслась на своих двух колесах, грифон шествовал ровным шагом вровень с человеком, который шёл у его головы. Они миновали толстую арку во внешней стене и двинулись по улице между домами, которые, хотя и казались карликами в сравнении с башнями, но, в свою очередь, выглядели великанами против тех, кто шёл или ехал мимо них.
Вторые ворота. Ещё больше зданий. Третьи ворота, и наконец, открытое пространство вокруг центральных башен. После первых же ворот они повстречали множество людей. Много было солдат стражи, но некоторые из вооружённых людей носили другие цвета и эмблемы. Они, как подумала Тэмисан, служили у придворных лордов. Время от времени гордо выходил какой-нибудь лорд, и его челядь проворно выстраивалась за ним по трое в ряд, и это зрелище забавляло Тэмисан. «Как будто следующее по пятам особы число слуг увеличивает её важность и значимость», — думала она.
Её высадили с несколько большей церемонией, чем сажали; офицер предложил ей руку, его люди пошли позади, а грум поторопился отвести экипаж, чтобы тоже присоединиться к её почётному эскорту.
Башни Большого Замка были такими громоздкими, такими внушающими страх, что Тэмисан была рада эскорту. Чем дальше они шли по холмам, тем беспокойнее она становилась. Ей казалось, что она попала в лабиринт, откуда нет выхода, и потеряется там навсегда.
Дважды они поднимались по лестницам, высоким как горы, так что у Тэмисан даже заболели ноги. Затем отряд вошёл в длинный холл, освещённый не только свечами, но и редкими лучами солнца, пробивавшимися через окна. Окна были пробиты так высоко над головой, что сквозь них нельзя было ничего увидеть. Часть Тэмисан, которая была знакома с этим миром, знала, что это Проход Благородных, и общество, собравшееся здесь теперь, состояло из Третьих — ближайших ко входу, затем Вторых, и в дальнем конце голубой ковровой дорожки, по которой вели Тэмисан — Первых. Первые сидели; рядом с расположенным в центре на возвышении с тремя ступеньками троне разворачивались два полукруга кресел с балдахинами. Верх трона был увенчан двойной короной, сверкавшей драгоценными камнями. На ступенях застыли воины стражи и другие воины в ярких мундирах и с длинными, до плеч, волосами.
Офицер вёл Тэмисан к трону. Когда они проходили через ряды Третьих, послышалось тихое бормотание голосов. Девушка не глядела ни вправо, ни влево; она хотела видеть только Верховную Королеву, поскольку стало ясно, что Тэмисан удостоена полной аудиенции. Но тут что-то шевельнулось внутри Тэмисан, как булавочный укол. Она не поняла причины — разве что впереди её ждало что-то очень важное.
Теперь они поравнялись с первыми креслами, и Тэмисан увидела, что большинство сидевших в них были женщинами, в основном средних лет. Тэмисан подошла к возвышению. Она не опустилась на одно колено, как это сделал офицер, а лишь прикоснулась кончиками пальцев к своей короне. Ещё одна вспышка полузнания подсказала ей, что в этом месте она не кланяется, как другие, а лишь подтверждает, что человеческая преданность Верховной Королеве стоит на втором месте после другой, самой великой преданности, принятой в ином месте.
Верховная Королева смотрела на Тэмисан пристально и оценивающе, а Тэмисан смотрела на неё снизу вверх. Она увидела женщину, пребывавшую как бы вне возраста: может быть старая, может быть — молодая, потому что годы не оставили следов на ней. На её полной фигуре было платье мягкого перламутрового цвета без всяких украшений, кроме пояса из сплетённых серебряных цепочек и напоминающего ошейник ожерелья, тоже серебряного, с бахромой из каплевидных, молочного цвета камней. Диадема из таких же камней почти скрывалась в пламени блестящих рыжих волос. Красива ли она? Тэмисан не смогла бы ответить, но в жизненной силе Королевы не было сомнений. Даже когда она сидела спокойно, вокруг неё витала аура энергии, которая говорила, что это только пауза между деяниями великими и необходимыми. Это была самая самоуверенная особа, какую Тэмисан когда-либо видела, и внутренняя охрана мастера снов тут же пришла в действие. «Служить такой госпоже, — подумала Тэмисан, — значит дать высушить всю свою личность, так что слуга станет только кусочком зеркала».