- По крайней мере, остальных не будет, - сказала Мелисса, направляясь к выходу.
- Куда это ты собралась? - спросила Эми.
- Я собираюсь убить их всех, - сказала Мелисса.
- Позволь мне пойти с тобой. Я могу помочь.
- А где твоя семья?
- Ну, не знаю. Я ехала домой с работы, а они вытащили меня из машины и притащили сюда. Где полиция?
- Сегодня я из полиции, - сказала Мелисса. - Пошли отсюда.
ГЛАВА 20
Элейн больше не могла кричать. Ее голос был хриплым от криков и плача. Рэнди посмотрел на свою работу. Все ногти были вырваны из кончиков пальцев. Покончив с этим, он принялся за пальцы. Каждый из них был скручен и искорежен во всевозможных неестественных положениях.
- Не плачь, дорогая, - сказал Рэнди. - У тебя еще осталось десять пальцев на ногах.
Она не ответила. Он приподнял одно из ее век и посветил фонариком в глаз. Ее глаза остекленели. Она была в шоке. По правде говоря, она ему наскучила. Элейн никогда не отличалась терпимостью к боли, а Рэнди только что отодвинул ее слишком далеко от уровня, который моглo выдержать большинство людей.
- О'кей. Думаю, с тебя хватит. Тогда это - твоё "прощай". Я пытался заставить тебя страдать. Поверь мне, я так и сделал. Так и должно быть, - сказал он, вонзая томагавк ей в макушку.
Ее глаза закатились, а тело дернулось. Вытащив томагавк, он нанес ей еще несколько ударов, пока большая часть содержимого ее головы не оказалась на коленях.
Он вышел из салона и направился на парковку. По всему городу горели пожары, с разных сторон доносились звуки стрельбы и крики. Как ни странно, "Kорвет" все еще стоял там, где он его припарковал, и был невредим. Он забрался внутрь и направился обратно в город. Однако, оказавшись на дороге, он обнаружил, что ехать гораздо труднее, чем раньше. Дорога была усеяна трупами, мусором и другими брошенными машинами. Он остановил "Корвет" и посмотрел на другие машины.
Однa из них былa большим пикапом с удлиненной кабиной. Ключи все еще были в нем, хотя окна были выбиты. На пассажирском сиденье лежала мертвая женщина, а водитель был весь в крови. Он забрался внутрь и вытолкнул тело женщины на улицу. Грузовик сразу же тронулся, и он поехал обратно в город, на этот раз переезжая через любые тела или обломки и легко обходя любые машины.
Прямо перед ним на дороге остановилось несколько машин, по обе стороны от которых стояли люди и стреляли друг в друга. Он не был уверен, были ли это горожане или байкеры, которых он видел вокруг, но ему было все равно. Он нажал на акселератор и помчался прямо к импровизированной баррикаде. Пикап врезался в меньшую машину, отчего люди позади него отлетели назад. Грохот выстрелов отразился от задней части грузовика, но больше никто не пострадал.
В остальной части города он выглядел как сцена из Второй Мировой Войны: большинство домов и зданий были взорваны, сожжены или все еще горели. На улице было очень мало людей. Он сомневался, что кому-то удалось выбраться из города. Все произошло так быстро. Большинство людей, скорее всего, были мертвы. Свернув в один из кварталов, он увидел на дороге машину, из которой высунулся мужчина. Подойдя поближе, он увидел, что человек двигается. Машина почему-то показалась ему знакомой.
Он остановил грузовик и выпрыгнул из машины. Подойдя к машине, он сразу узнал этого человека. Мужчина тоже узнал его.
- Рэнди, - сказал Боб. - Слава Богу, это ты.
Боб, его старый босс, менеджер по продажам, который уволил его в тот день, но не раньше, чем назвал гнусным и жалким.
- Ну, здравствуй, Боб. Что здесь произошло?
- Не знаю, - буркнул Боб. Он лежал поперек водительского и пассажирского сидений. Внутри машины все было залито кровью. - Какие-то люди начали стрелять в нас. Они вытащили Линду из машины, посадили в грузовик и уехали. Другие парни выбили из меня все дерьмо. Ты должен мне помочь. Кажется, у меня сломаны ребра.
- Это очень плохо, Боб. Ты прав. Это был сумасшедший вечер.
- Давай. Дай мне руку. Нам нужно позвонить в полицию и найти Линду, - сказал Боб, пытаясь сесть. - А! Ой! Черт, как больно! Черт! - он закричал и остановился.
Рэнди опустился на колени рядом с ним.
- Боб, есть только одна проблема.
- Есть куча гребаных проблем! Я застрял здесь на несколько часов. Я видел, как они убивают и режут людей на улице. Где эти чертовы копы? И где ты был во всем этом? Просто вытащи меня отсюда к чертовой матери!
- В этом-то и проблема, Боб. Я на тебя не работаю. Помнишь? Ты меня уволил.
- Черт, Рэнди. Это просто бизнес. Что за чертовщина? - cказал Боб.
- Бизнес, да? Значит, говорить мне, что я жалок, - это бизнес? Вовлекать в дискуссию мою личную жизнь. Это был бизнес?
- Ладно, тогда я увлекся. Я пытался помочь тебе немного смотивироваться.
- Ну, тогда, возможно, мне следует поблагодарить тебя. Сегодня я пиздец как окреп. Если ты заметил, это я стою здесь с томагавком и машиной. Это ты лежишь там, истекая кровью и сломленный.
- Ага, - буркнул Боб. - Ты прав, Рэнди. Ты вовсе не слабак. Ты крутой ублюдок. Я серьезно.
- Я думаю, тебе нужно показать, какой я крутой.
- Нет, я думаю, что верю тебе, Рэнди.