— Я слушаю, — ответила она, машинально нащупывая записную книжку. Утро выдалось солнечное, все вчерашние мрачные мысли рассеялись, и она заранее решила, что, если это звонок с приглашением обслужить какой-нибудь званый ужин, она его примет.
— Я слышал, что у вас есть отдел по доставке готовых блюд на дом, — произнес незнакомый мужской голос, и Саманта невольно опустилась на стул. Это сильно сказано: на самом деле для блюд, доставляемых на дом, был выделен тесный чуланчик.
— Да, верно, — ответила Саманта. — На днях я организовала стол для пары вечеринок. А что вы хотите заказать? Выбор холодных закусок у нас самый обычный, но по вашему желанию он может быть расширен.
— Разумеется. — Мужчина немного помолчал, и Саманте показалось, что он думает о чем-то другом. Но он продолжил:
— Наверное, нам лучше встретиться и все оговорить. Это очень важное для меня мероприятие, поэтому не хотелось бы никаких проколов.
Саманта задумалась.
— А где вы устраиваете вечеринку, в Лондоне? — спросила она, припоминая, как складывается у нее неделя. Днем она занята в кафе, а вечера пока свободны, если не считать свиданий с Полом, но какой-то встречей можно и пожертвовать.
— Это деловой обед, — уточнил мужчина после паузы на другом конце провода. — Для вас это создает сложности?
— Обед? — встревожилась Саманта. Ей не приходило в голову, что она может получить и такое предложение. Для подобных случаев нужно иметь вторую помощницу, — подумала она. Не стоит и мечтать, чтобы Дебби справилась в кафе одна.
— Да, это в Лондоне, — согласился мужчина. — Компания называется «Джей Пи Софтвэр Интернешнл». Она находится вблизи Риджент-стрит, в северной части города. Стол нужно накрыть примерно на тридцать персон.
— Понятно.
Саманта напряженно думала. Ее привлекала идея найти клиентов для дневного обслуживания. У этой работы было много преимуществ, в том числе и то, что вечера оставались свободными. Если она сейчас откажется, в другой раз ее могут не пригласить. Интересно, откуда звонивший узнал о ней? Ей решительно пора завести визитные карточки.
— Ну что ж, мистер…
— Берджесс, — подхватил мужчина после небольшой заминки, на которую Саманта не обратила внимания.
— Что ж, мистер Берджесс, прежде я обслуживала приемы только в вечерние часы, и другого опыта у меня нет. — Сказав «приемы», она состроила гримасу и приложила трубку к другому уху. Двух вечеринок, в самом деле, маловато для бахвальства. Ну и что такого? Ведь надо же когда-нибудь начинать.
— Означает ли это, что вы не сможете организовать обеденный стол?
— Не то чтобы не смогу, — вздохнула Саманта, — но…
— Предлагаю вам прийти и обсудить все у нас в офисе, — сказал мужчина. — Уверен, что мы с вами договоримся.
— А откуда у вас мой номер телефона? — спросила Саманта, чтобы потянуть время, и мужчина замялся:
— От одного приятеля, который недавно был на вечеринке в Итон-гейте, — сказал он, и, хотя Саманте было не до того, чтобы вслушиваться в его интонации, упоминание об этой вечеринке ее насторожило.
— А вас не затруднит сказать мне, от кого именно? — поинтересовалась она, понимая, что это ее, в общем-то, не касается, но чувствуя необходимость знать точно.
— Хм, да нет. — Мужчина снова замялся, и Саманта заранее испугалась имени, которое может услышать. — От одного парня по имени Мэтью Патнем, — небрежно произнес он. — А какое это имеет значение? Он ваш приятель или что-то в этом роде?
4
— Это был удачный ход, Виктор, — заметил Мэтью с одобрительной улыбкой, когда камердинер положил трубку. — Ты ей намекнул, что у меня мог быть тайный мотив рекомендовать ее, и сделал это виртуозно. Она столько сил потратила на отрицание какой бы то ни было связи между нами, что сама не заметила, как согласилась прийти.
— Ох, не нравится мне это, мистер Патнем, — заметил Виктор. — Скажите, ради всех святых, для чего вам путаться с какой-то дешевой официанткой из Нортфлита?
Мэтью сжал зубы и опустил на пол ногу, которой упирался в перекладину стола, пока Виктор говорил по телефону.
— Она не дешевая и не официантка! — возразил он, холодно взглянув на него. — И я буду, как ты изволил выразиться, путаться с кем пожелаю. Ты мне не указ и оставь меня.
— Слушаюсь, сэр.
Виктор ушел, но по его напряженной спине Мэтью понял, что его последние слова слуге не понравились. Они так много лет были вместе и так хорошо изучили друг друга, что обижаться не было необходимости. И все же Виктор слишком близко принимал к сердцу все, что касалось личной жизни хозяина. И, хотя Виктору никогда не нравилась Мелисса, он смирился с тем, что их отношения с Мэтью могут перерасти в прочную связь.
Но так и не переросли, — усмехнулся Мэтью, вспоминая вечеринку по случаю ее помолвки. С его стороны было глупо пойти туда. Будь у него хоть капля здравого смысла, он бы воздержался от такого шага и сто раз подумал, прежде чем позволить втянуть себя в ее игры.