Читаем Ночь на пчельнике полностью

Между тем свечерело. Бабы, столпившись в кучу, допевали у амбара свою последнюю песню. Мужики все поразбрелись по домам, кроме двух–трех молодых любезников. Прямо перед моими глазами у священника в окошке тускло светилась лампада. На деревне была совершенная тишина. Бабы пели тихо. По темнеющему полю с громким ржаньем, звучно раздававшимся на свежем вечернем воздухе, неслась домой белая растреножившаяся лошадь.

Крестьянские ребятишки посели на траву в двух шагах от нас и вдруг подхватили довольно согласным, но пискливым хором свою оригинальную песню–скороговорку, которая так меня удивила, когда я услыхал ее в первый раз:

…На острове родился,Он французом проявился —Тот наш Полион,Тот наш Полион!!Полионщик, барабанщик,Всем жидам своим прикащик,Прехитрый француз,Прехитрый француз!!Его жиды не узнали, и т. д.

9–го сентября 1853 г.

Перейти на страницу:

Похожие книги