Читаем Ночь над водой полностью

Эдди почти успокоился, он знал, что у них мало горючего. Он сел за свой столик и принялся вычислять, на сколько еще хватит топлива в баках. Погода чуть хуже, чем предполагалось, поэтому и двигатели жрут больше топлива. Скоро «точка возврата», и, если не останется необходимого запаса, которого хватило бы до Ньюфаундленда, придется поворачивать назад.

И что тогда случится с Кэрол-Энн?

Том Лютер, конечно, сволочь, но он хитрый лис. Он, должно быть, предусмотрел возможность, что клипер выбьется из графика, начнет опаздывать. Наверняка у него есть наготове какой-нибудь вариант, чтобы связаться со своими друзьями и подтвердить или отложить встречу. Если самолет повернет обратно, Кэрол-Энн останется в руках бандитов, по крайней мере, еще на двадцать четыре часа.

Эдди настойчиво проверял цифры, записывал показания приборов. Ему так и не удалось отдохнуть после ужина. Впрочем, заснуть он даже и не пытался, знал, что это бесполезно, поэтому так и просидел в носовом отсеке, угрюмо глядя в окно, в черную пустоту. Постоянно мучила мысль о том, как там сейчас жена. Он представлял ее себе связанной, всю в слезах и синяках; испуганная, она зовет его отчаянным голосом, молит о спасении. Буквально каждые пять минут ему хотелось в ярости стукнуть кулаком по столику от сознания собственного бессилия. Приходилось сдерживать себя, чтобы не сорваться с места и не побежать, запыхавшись, наверх, спросить у Микки Финна, как там дела с топливом.

Мрачное отчаяние владело Эдди, когда он подкалывал Тома Лютера за ужином. Конечно, он вел себя глупо. Какой-то злой рок усадил их за один столик. По пути из столовой штурман Джек Эшфорд отчитал его, да он и сам прекрасно понимал, что выглядел по-дурацки. Теперь Джек знал: что-то происходит между ним и Лютером. Пока штурман промолчал, не стал задавать вопросов, но, кто знает, что будет дальше. Ему надо быть умнее, осторожнее. Если капитан Бейкер заподозрит, что его бортинженера кто-то шантажирует, он не сможет дальше подвергать опасности жизнь пассажиров, прервет полет, и как тогда помочь Кэрол-Энн? Надо быть начеку.

Однако сцена, которая произошла в столовой позднее, когда ужинали Мервин Лавси и лорд Оксенфорд, полностью затмила все издевки Эдди над Лютером. Как же, там дело чуть не дошло до драки! Эдди, правда, не видел, он находился в носовом отсеке, но ему рассказали стюарды. Вообще, он считал Оксенфорда страшным нахалом, которого следовало бы проучить и дать пару раз по шее, но капитан Бейкер прекрасно справился с задачей, поставил старого фашиста на место. Эдди было только жаль, что этот мальчик, Перси, воспитывается в такой семье.

Через несколько минут последняя, третья группа пассажиров закончит ужин, и тогда на нижней палубе понемногу наступит тишина. Старики сразу лягут спать. Остальные, правда, еще посидят, почитают, посмотрят в иллюминаторы – все-таки не каждый день летишь над водой, нервничаешь, немножко волнуешься. Но затем и они один за другим начнут зевать, откладывать в сторону газеты, журналы, книги и забираться на койки. Может быть, кто-то и останется в гостиной, чтобы поиграть в карты, потягивая виски, но это будет спокойная игра, наступит тишина, и ночь окончательно вступит в свои права.

Расчеты показывали, что расход топлива явно больше. Это подтверждала и «кривая Дикена», с которой он постоянно сверялся. Красная линия, которая показывала действительный расход горючего, была выше запланированной отметки.

Эдди встревожился еще сильнее, когда прикинул расстояние, которое они в состоянии покрыть с таким запасом. Из расчета трех работающих двигателей, если вдруг один ломался, до Ньюфаундленда они не дотягивали.

Он был обязан немедленно доложить капитану, но остался сидеть в кресле. В конце концов, нехватка незначительная и если все двигатели будут работать нормально, то топлива хватит. К тому же в следующие несколько часов ситуация может измениться. Чуть стихнет ветер, тогда и горючего в баках останется больше. Но, если уж дойдет до самого худшего, придется изменить маршрут и лететь прямиком через штормовую зону. Что делать, пассажиров немного потрясет, ничего не попишешь.

Слева от него радист Бен Томпсон заканчивал расшифровку радиотелеграммы; коротко остриженная голова склонилась над блокнотом. В надежде, что это может быть прогноз лучшей погоды, Эдди приподнялся и заглянул ему через плечо.

То, что он там увидел, крайне удивило и заинтриговало его.

Телеграмма была из ФБР – ни больше ни меньше. Адресована она была некоему Оллису Филду. Текст ее гласил:

«Бюро получило информацию о том, что в самолете могут находиться пособники преступника. Примите дополнительные меры предосторожности в отношении охраны сопровождаемого вами человека».

Что это значит и имеет ли какое-нибудь отношение к похищению Кэрол-Энн? В голове у Эдди прокручивались самые невероятные варианты.

Бен вырвал листок из блокнота.

– Капитан! Взгляните, тут есть кое-что интересное.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы