Читаем Ночь наполнена тобой полностью

— Какое чудное платье! Оно словно весна в пустыне! — похвалила она. — Дядя Рашид не будет обедать с нами сегодня, — он занят со своими деловыми партнерами.

Фелиция вздохнула с облегчением. По крайней мере, одно из ее желаний исполнилось. Теперь доброй фее осталось только дважды взмахнуть волшебной палочкой — первый раз, чтобы возвратить домой Фейсела, а второй — чтобы добиться согласия Рашида на свадьбу. Но эти два желания вряд ли могли исполниться в ближайшее время.

— Прогулка по городу утомила тебя? — озабоченно спросила Зара. — Ты очень бледна.

— Немного.

При чем тут прогулка? — с горечью подумала Фелиция. Как всегда, причиной была стычка с Рашидом и невеселые мысли, которые она вызвала. Фелиция постоянно ловила себя на том, что сравнивает жениха с его дядей. Рашид никогда никому не позволил бы руководить собой! Но ведь у Фейсела не было выбора. Дядя являлся хозяином положения.

— Зара сказала тебе, что моя старшая дочь с семьей скоро приедут к нам в гости? — спросила Фатима.

Селина наполнила ее тарелку пряным темным рисом.

Отрицательно покачав головой, Фелиция вопросительно взглянула на Зару.

— Ах да, я совсем забыла, — воскликнула та. — Надия приезжает к нам в оазис. Она должна тебе понравиться хотя бы потому, что очень похожа на Фейсела. — Зара лукаво улыбнулась, увидев, что гостья покраснела.

Фелиция вяло ковыряла вилкой в тарелке, слушая, как женщины обсуждают приготовления к поездке. Может, Рашид не обедает с ними вовсе не из-за деловых переговоров, а потому, что сегодняшняя стычка отбила у него желание видеть ее?

Она отказалась от кофе и, сославшись на головную боль, поднялась к себе в комнату. Это не было ложью — она действительно чувствовала тяжесть в затылке, и единственное, чего ей сейчас хотелось, это вытянуться на кровати в своей прохладной комнате, глядя в окно на темное бархатное небо.

Фелиция не заметила, как задремала. Ее разбудил легкий стук в дверь. В комнату вошла Селина и робко проговорила:

— Шейх Рашид просит мисс к себе в кабинет.

Видимо, служанку подвело ее плохое знание английского, решила девушка и ласково улыбнулась.

— Шейх Рашид занят со своими деловыми партнерами, Селина, и я не думаю, что он хочет, чтобы я присоединилась к ним.

— Деловые партнеры ушли, — ответила та. — Сейчас шейх один. Он просит мисс прийти к нему.

Платье немного помялось, расстроилась Фелиция. Но сейчас не было времени думать об этом.

Чего хочет Рашид? Опять продемонстрировать свою неприязнь? Она замедлила шаг. Селина тоже остановилась у подножия лестницы. Поколебавшись, Фелиция двинулась дальше. В конце, концов, не съест же он ее?

В комнаты Рашида вел коридор, отделявший женскую половину от мужской. Его апартаменты имели свой собственный вход. В большом квадратном холле лежали мягкие персидские ковры и стоял огромный, покрытый затейливой резьбой старинный сундук. Большие лампы бросали неясные пятна света на до блеска натертый пол.

Богатство и в то же время простота обстановки поразили Фелицию. Высокие узкие окна были открыты, и густой запах цветущих деревьев стоял в комнате.

— Это кабинет шейха, мисс, — проговорила с поклоном Селина, подводя ее к обитой железными пластинами деревянной двери.

Фелиция ответила бледной улыбкой, не зная, как поступить — войти сразу или сначала постучать. Но в этот момент дверь отворилась.

В полумраке возникла высокая фигура, и Фелиция с трудом подавила возглас страха. Рашид был в традиционном белом одеянии. Его черные волосы скрывала чалма, на широкие плечи была наброшена темная, расшитая золотом накидка.

— В чем дело, мисс Гордон? — учтиво спросил он, проводя ее в комнату.

— Н-ни в чем, — запинаясь, пролепетала Фелиция, не в силах оторвать глаз от его живописной фигуры.

— Когда я веду дела с моими соотечественниками, то обычно надеваю национальный костюм. Кстати, он гораздо удобнее европейского.

— И гораздо живописнее, — не удержалась Фелиция.

Он бросил на нее холодный взгляд.

— Что означает это замечание? За кого вы меня принимаете — за рисующегося дурака, разучивающего роль в «Песне пустыни»?

Фелиция растерянно пробормотала что-то маловразумительное. Она имела в виду, что никто не смог бы с большим изяществом носить этот наряд, а вовсе не то, в чем обвинил ее Рашид. Он показался ей сказочным принцем из детских снов.

А теперь все выглядело так, словно она хотела уязвить его самолюбие. Фелиция прикусила губу.

— Что вы можете сказать в свое оправдание? — раздраженно спросил Рашид.

Быстро сделав к ней шаг, он резким движением повернул девушку к себе.

Фелиция испуганно взглянула ему в лицо.

— Зачем вы послали за мной?

Рашид отпустил ее руку.

— Только для того, чтобы отдать вам это, — проговорил он, подавая ей конверт.

Ее сердце сделало резкий скачок. Письмо от Фейсела! Она протянула руку, и ее пальцы коснулись ладони Рашида. Словно электрический разряд пронзил тело Фелиции. Побледнев, она схватила конверт и прижала его к груди.

Перейти на страницу:

Все книги серии Falcon's Prey - ru (версии)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Проза для детей / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези