Читаем Ночь Нептуна полностью

Гуляя, добрел до рокерского пляжа, прошел мимо. Дальше был тот самый обрыв, на краю которого они с Викой стояли позапрошлой ночью. Паша задержался немного, глядя на этот обрыв, вспомнил о часах Вики и решил двинуться по полосе ласкового прибоя вперед. Он надеялся найти часы.

Ракушки на дне были крупнее, чем на берегу, а их осколки — крепче. Несколько раз, наступив на них, Паша остановился, чтобы нацепить сланцы, которые все это время тащил в руке. Тут его рассеянный взгляд и наткнулся на тело, лежащее в узкой расселине обрыва.

Приподняв светлые брови, он направился к телу. Оно лежало на сухом участке песка, ногами к морю, лицом вниз. Это был Сэм, и он не шевелился.

Протянув руку, Паша положил пальцы на шею парню. Шея была теплой, но и температура воздуха была не меньше тридцати градусов. Паша нажал пальцами на кожу, чтобы ощутить пульс.

— Эй, — пробурчал Сэм. Седов с облегчением вздохнул. Он не любил находить трупы.

— Ты жив? — спросил он парня, усаживаясь рядом с ним на песок.

— А? — Сэм повернулся к нему, разлепляя глаза. — Ты? Я тебя видел раньше…

— Видел, друг, видел. Ты жив еще?

Сэм окончательно проснулся, перевернулся на спину, потом сел, ссутулившись и подтянув тощие колени к груди. Его темные волосы были взлохмачены, в них запутались обрывки сухих водорослей и мелкие ракушки. Глаза были мутными, но это уже вряд ли лечилось.

Паша протянул ему сигарету. Парень прикурил.

— Сэм, а как ты думаешь, где Ираида?

— Откуда я знаю?! — Сэм снова начал впадать в слезливую патетику обиженного судьбой праведника. — Она попросила помощи — я помог.

— Чем помог?

— А чё ты спрашиваешь?

Порывшись в заднем кармане шортов, Седов достал купюру, которая, согласно его расчетам, должна была обеспечить другу пропавшей девушки несколько часов сплошного счастья. Едва увидев дензнак, Сэм выхватил его из Пашкиных пальцев.

— Ну, ни о чем таком она не просила… — Парень спрятал деньги и продолжил: — Она, знаешь, отца очень любит, хочет, чтобы он с ней больше был. А он со своей сучкой…

— Потише!

— С женой… Ираида и ревновала. А теперь захотела, чтоб он призадумался, что будет, если Ираиду похитят!

— Не понял. — Паша наморщил нос.

— Ну, она спрягалась, а сделала вид, что ее похитили. Чтоб он за нее испугался!

— Теперь понял. Волки, волки…

— Чего? — теперь не понял Сэм.

— Ничего. А потом?..

— Ну… Она у матери жила. — Глаза Сэма теперь немного прояснились. Ровно настолько, чтобы показать, как в тех глазах пусто.

— В Гродине?

— Где?

— Ладно, не важно. — Паша следил за Сэмом, параллельно с разговором размышляя: был ли парень туповатым от природы или таким его сделали наркотики? — Почему ты решил, что она пропала?

— Мы на пляже встречались каждую ночь. А позавчера она не пришла. Я тут ее ждал, пока не заснул. И вчера…

— Ее же тут могли увидеть знакомые. Зачем же вы встречались на этом пляже, недалеко от отеля?

— Она приходила так поздно, что тут уже никого и не было, а еще Ираиде нравилось рисковать.

Паша вытянул ноги и оперся спиной о шершавый камень. Это простое действие принесло необыкновенно приятные для тела результаты — мышцы спины расслабились, а глаза оказались в тени, и не надо было больше щуриться и морщиться.

— А деньги куда делись?

— Какие?

— Выкуп.

— За что?

— За Ираиду.

— А… — Сэм затих. Потом встретился взглядом с Пашей и вспомнил его вопрос. — Бабосов я не видел… Знаю, что Ираида хотела пятьсот тысяч евро, а потом на триста согласилась. Ее отец должен был положить бабосы в камеру хранения на автовокзале. Но я никаких денег не видел.

— Может, она без тебя с деньгами смылась? — предположил Седов бесцеремонно.

Сэм очень обиделся:

— Да что ты несешь! Мы же любим друг друга! С ней что-то случилось!

Паша наморщил нос, не выказав признаков улыбки.

— А кто отцу Ираиды звонил? — продолжил он задавать вопросы.

— Ираида сама звонила.

— И он голос не узнал?

— У Ираиды был этот… как его… голосовой…

— Модулятор, — подсказал Паша. — А с какого номера?

— А я паспорт у одного парня украл и фото переклеил. Купил на этот паспорт сим-карту.

В номер Паша вернулся потный, мокрый и усталый. Однако душ и припасенная в холодильнике бутылочка пива его заметно освежили. И пусть часы подруги детства он не нашел, но жизнь в отеле становилась все интереснее с каждой минутой.

Позвонил Вике.

— Новости есть, — сказал он ей. — Ираида сама себя похитила. И думаю, с деньгами смылась. Парень у вас тут ошивается — сын администратора столовой, Сэмом его кличут. Он помогал твоей падчерице, но она его кинула.

— Черт! — воскликнула Вика. — Я сейчас же Роберту скажу. Он уже думает, что похитители Ираиду убили.

— Он в милицию обратился?

— Нет.

— Уговори его. Вашу дурочку найти надо. С такими бабками она может влипнуть в неприятности.

— Я попробую, — сказала Вика. — Побежала к Роберту! Спасибо тебе, Седой…

— А милиция еще быстрее разобралась бы. Значит, и благодарить не за что!

— Мы встретимся чуть позже, ладно? Седов был не против. Свою миссию он считал выполненной.

Перейти на страницу:

Все книги серии Опасные удовольствия

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература