Читаем Ночь Охотника полностью

Дроу приземлился и, обойдя хобгоблина слева, очутился у него в тылу, и прежде чем враг успел хоть как-то отреагировать на этот маневр, его противник прыгнул в другую сторону, крутанулся и оказался на том самом месте напротив чудовища, где он стоял сначала.

Хобгоблин уставился на дроу, не веря своим глазам, не понимая, что происходит, а затем на морде его появилось потрясенное выражение – очевидно, он начал соображать, в чем дело.

– Да, ты действительно уже мертвец, – объяснил Дзирт, и умирающий хобгоблин, получивший дюжину колотых ран, рухнул на пол.

Дроу оглянулся и увидел, как могучий удар Клыка Защитника швырнул какого-то гоблина в воздух. Усмехнувшись, Дзирт сосредоточился на оставшемся в живых бугбере.

Держась за кровоточащий глаз, тварь развернулась и бросилась к боковой двери, и когда бугбер распахнул дверь и выбежал прочь, Дзирт увидел его соплеменника, но это существо держало в лапах странный предмет.

– Череп! – закричал он, указывая острием клинка на захлопнувшуюся тяжелую дверь. Дроу бросился вслед за монстром и попытался вышибить дверь плечом, но она не поддавалась. – Вульфгар! – позвал он друга через плечо.

Тут в комнате появился Реджис, пригнулся и бросился в сторону, чтобы его не сбила с ног ворвавшаяся в помещение Гвенвивар.

Вульфгар с другого конца комнаты швырнул свой боевой молот в отступавшего хобгоблина; молот угодил твари в затылок, и монстр полетел головой вперед в стену. В другой руке варвар сжимал второе оружие – живое – и, развернувшись к Дзирту, поддал гоблина ногой так, что тот полетел к потолку.

В мгновение ока Вульфгар очутился у нужной двери, и тут же в нее врезался гоблин.

Деревянная дверь, окованная железом, застонала под натиском, но выдержала, а мертвый гоблин сполз по ней и неподвижно замер на пороге.

– Сейчас будет ключ! – заорал Бренор, врываясь в комнату.

– Твой череп!.. – начал было Дзирт, но дворф прервал его воплем:

– Я слышал тебя, эльф!

Бренор, оказавшись рядом с Вульфгаром, подпрыгнул, варвар почти поймал его и швырнул в сторону, придав ему нужное ускорение.

Бренор, прикрыв плечо щитом, врезался в дверь, она сорвалась с петель и полетела внутрь, дворф – следом. Он сразу же вскочил на ноги и стремительно напал на двух очень удивленных бугберов.

Дзирт побежал к дверному проему, но за те несколько мгновений, которые ему для этого потребовались, бугберов не стало, и в боковой комнатке остался только Бренор Боевой Топор.

Дзирт резко остановился и поморщился. Спину его друга заливала кровь, но это была не кровь врагов, несмотря на то, что он, не останавливаясь, рубил топором тела мертвых бугберов.

Дроу озабоченно посмотрел на Вульфгара и только теперь увидел, что варвар тоже ранен: из его левого предплечья торчал обломок копья, и рука его, как и спина Бренора, была вся в крови.

– Где Кэтти-бри?! – воскликнул Дзирт, и не успел он закончить фразу, как в коридоре сверкнула молния, и от последовавшего раската грома задрожали каменные стены.

Едва смолкло эхо, как появилась Кэтти-бри. Она вошла с совершенно безмятежным видом, абсолютно спокойная, и вокруг ее рукавов и локтей курился легкий синеватый дымок. Волшебница взглянула мимо троих друзей в дверной проем, на Бренора, который показался на пороге, держа перед собой череп.

– Старый друг, – немного дрожащим голосом произнес дворф, хотя и попытался скрыть смятение смешком. Однако очевидно было, что Бренор, глядя в пустые глазницы черепа, где некогда находились его собственные глаза, испытывал потрясение более сильное, чем хотел показать.

Кэтти-бри отстранила Дзирта и, взглянув через плечо дворфа, присмотревшись к его ране, немедленно начала произносить исцеляющее заклинание. Дворф скривился от боли, когда она прикоснулась рукой к зияющей ране с застрявшим обломком копья, но постепенно он расслабился, ощутив прокатившиеся по телу волны успокаивающей и целительной магии.

– Лучше? – спросила Кэтти-бри.

– Ага, да, у тебя просто волшебные руки, – выдохнул Бренор и широко распахнул глаза, а Дзирт ахнул, когда Кэтти-бри положила руку на плечо Бренора, – в ней был зажат массивный наконечник копья, который только что находился в ране.

– Твоя рана требует еще нескольких заклинаний, – предупредила она.

– Значит, будешь колдовать, пока мы возвращаемся к моей могиле, – отрезал Бренор.

– Вульфгар тоже ранен, – добавил Дзирт. – Вы трое возвращайтесь к надгробной насыпи. Реджис, Гвен и я останемся здесь, чтобы удерживать завоеванную территорию.

Бренор и его приемные дети сразу же отправились в путь, прихватив с собой череп и бедренные кости.

– Надо произвести разведку, – заметил Дзирт.

Однако у Реджиса на этот счет были другие соображения. Сунув руку в свой волшебный карман, он извлек большой мешок со множеством отделений. Осторожно положил его на пол и начал разворачивать; в мешке хранились принадлежности его походной алхимической лаборатории. Хафлинг открыл большую книгу на отмеченной странице.

Перейти на страницу:

Похожие книги