Под тихий смех Элиды Такари махнул рукой и, поудобнее устроившись в своем кресле, принялся ждать нового появления рыжей красотки. Маттер тем временем положил перед собой крупноформатный том с серебряной надписью на обложке «Горная коллегия Королевства Пеллийского. Остров Тар».
«Где и что? – спросил он себя, незаметно разминая под столешницей пальцы. – Схем тут – до утра хватит…»
Оглавление находилось сразу за титульным листом. В первых главах давалось общее геологическое описание острова, потом – краткая история разработок его недр в период первого промышленного взрыва, затем схемы, схемы и еще раз схемы, с перечислением компаний и общин, рывших землю последнее столетие, и только в конце авторы обзора коснулись рудников древности. Найдя нужную страницу, князь углубился в чтение.
По утверждению авторов, первые медные шахты были заложены в горах Тарринтана задолго до появления колонистов из Ла-Велле. Племена, добывавшие руду в те сумрачные времена, оставили после себя мало свидетельств своей деятельности, но, тем не менее, в горном деле они разбирались весьма неплохо. Глубоких шахт эти люди не строили и вообще жили на Таре не слишком долго, а вскоре просто исчезли в неизвестном направлении. После них рудными разработками занимались лавеллеры, которые также покинули остров, а потом уже началась долгая и во многом мучительная пеллийская эпоха с ее войнами, мятежами и повторными завоеваниями.
«В эпоху этого самого Корна он мог болтаться только вокруг древних медных рудников, оставленных давно забытыми хозяевами, – размышлял Маттер. – Это сужает поиск. Но вот схем этих старых подземелий тут-то как раз и нет: кто бы стал тратить время и средства на описание каких-то пещер, из которых не вытянуть ни единой монеты?»
Рыжая разносчица, так взволновавшая несчастного Такари, принесла большущий медный поднос, на котором стояли тарелки с овощами и вытянутые овальные миски, наполненные мелко порезанной зеленью. С короткой улыбкой она упорхнула, а через минуту вернулась снова, неся глубокое блюдо, на бортиках которого лежали полсотни тонких деревянных спиц с кусочками жареного мяса. Третьим заходом красавица доставила два кувшина вина и тонкой работы глиняные стаканы.
Господин дознаватель изо всех сил сдерживал свои эмоции, и все же смотреть на него было больно. Маттеру казалось, что он сейчас расплачется.
– Вы имеете театральный вид, господин Риро, – заметил он. – А мы здесь, между прочим, по делу.
Такари тяжко вздохнул и принялся за мясо. Маттер заметил, что мясо здесь нарезали мелко, а жарили поэтому недолго. Судя по удивительным запахам, окружавшим их ресторанчик, маринадом для мяса служило разбавленное вино с колоссальным количеством специй, в основном местного происхождения.
Неторопливо жуя, Маттер снова погрузился в чтение. На третьей странице последней главы он вдруг отложил недоеденную спицу в сторону. Древние рудники все пытались исследовать, но…