— От чего, черт возьми? — комиссар, молчавший до сих пор, наконец, взорвался раздраженным вопросом. — Что ему псина такого устроила?
Вез он ее вез от Космотерминала больше часа и затем — через полгорода, и хоть бы хны! А потом вдруг на него сразу напала со страху икота. Где тут, по вашему, логика?
— Ну знаете, бывает, что у человека получается заскок на чем-нибудь таком, что другим, как вы говорите — хоть бы хны, а ему одному — как серпом по… — пан Белецки неопределенным, но довольно выразительным жестом уточнил, что именно он имеет ввиду. — Этот Леон за каким-то чертом выпустил пса из клетки, а собака, видно, на него зарычала или залаяла как-то… Да пускай он сам, в конце концов, вам расскажет!..
— Он и расскажет, — уверил его комиссар, — обязательно расскажет, как только я доберусь до стервеца. Только вот кто бы мне сказал где и с каким фонарем искать дурня?
— А его и искать нечего! — пожал плечами Янек. — Спит он у меня на веранде. И пускай спит — пока не проветрится как следует…
Не говоря ни слова, Роше встал и быстрым шагом прошел в направлении, указанном ему кивком пана Белецки. Ким не замедлил последовать за ним. С легкой задержкой их примеру последовал охваченный недоумением хозяин дома.
«Виновник торжества» — светловолосый и молоденький парень, одетый словно на сельскую свадьбу — пожизненная униформа министерского люда — спал глубоким, но, похоже, не слишком спокойным сном, раскинувшись на скамье, служащей в иное время для отдохновенного созерцания коллекции кактусов пана Белецки.
Шум открывшейся двери заставил его скорчиться на своем ложе и, не покидая объятий сна, тоненько заскулить, словно умоляя кого-то о спасении жизни. Вместе с этой отчаянной мольбой паренек испускал из уст еще и основательный аромат перегара сливовицы. Роше энергично потряс его за плечо, и Леон Файоль, с трудом продирая глаза, перешел в положение «сидя».
— Зачем вы напоили парня? — гневно осведомился Роше у пана Белецки.
И тут же безнадежно махнул рукой.
— Я, кажется, представляю, как это у вас получилось… — комиссар присел на скамью, препятствуя попыткам юного Леона вновь занять горизонтальное положение. — Вы убедились, что парень жив и здоров — только сильно напуган…
— Парня бил мандраж, — с достоинством пояснил Белецки.
— И вы предложили ему пропустить по рюмочке в ближайшем «бистро».
— В конце-концов «бистро» французы для того и выдумали… — задумчиво заметил Янек.
— Но слово-то это почему-то русское, — досадливо парировал Роше. — Это чисто ваш — славянский бизнес — спаивать молодежь. Так вот — лекарство помогло плохо, вы повторили, парня развезло…
— Д-дядя Жан… — проявил первые признаки удивления окружающим юный Леон.
— Сварю-ка я для него кофе… — рассудительно решил Янек. — Так бы и сказали, что это — ваш родственник… А то я с перепугу уж решил, что парень и впрямь натворил чего…
Он направился на кухню. Не вовремя случившийся под ногами двортерьер придушенно взлаял и Леон вскочил, словно узрев привидение. Киму до сих пор не случалось видеть, чтобы волосы у человека вставали дыбом вот этак — как наэлектризованные.
— Да у тебя рожа — белее мела, — констатировал Роше. — Успокойся и присядь… Не дай бог, такое чучело и впрямь сочтут за моего троюродного племянника…
— Т-там… — выдавил из себя Леон, протягивая плохо слушающуюся его руку в сторону двери. — Т-там ЭТО…
— Нет, — успокоил его комиссар. — Там обычная дворняга. Обычная, понимаешь? А не та псина, что довела тебя до икоты.
— Да? — засомневался Леон. Хмель из него выветрился моментально.
— Вот ты бы нам и рассказал, — вкрадчиво продолжил дядя Жан, — что там у тебя вышло — в номере шестьдесят восьмом…
— П-понимаете… Я уже пока только вез ее — псину эту — в этом… в фургончике, обратил внимание, что как-то не так с ней что-то обстоит… Ну, когда стали запирать ее в клетке этой… Нормальная собака, она как себя в таких случаях держит? Она — если не спятила, конечно, ну там огрызается или в угол забьется… А эта…
Некоторое время Леон подбирал слова.
— А эта… зверюга даже и не подумала волноваться. Стоит себе так, независимо и смотрит как служащий замочек ключиком запирает… Будто удивляется нашей глупости. Или…
— Кстати, о ключе… — перебил его Ким.
— У меня ключ, у меня, — чуть испуганно захлопал по карманам Леон. — Вот он — облегченно вздохнув, он протянул блестящий ключик комиссару.
Тот принялся рассматривать его, словно предмет антиквариата.
— И потом… — продолжал, чуть заикаясь, Леон. — Уже в дороге… Я, понимаете, сел не к водителю в кабину, а в фургончик — чтобы со зверем чего не вышло… Как-никак — дорогая тварь, по всему видно. И не здешняя к тому же… Ну и там — началась… Чертовщина какая-то…
Он смолк и ссутулился.
— Ты уж поточнее давай, «племянничек», — подтолкнул ход разговора Роше.
— Ну, понимаете… — Леон пожал плечами, постаравшись придать этому жесту максимум выразительности. — Пока на нее — на собаку в клетке — прямо смотришь, все, вроде, в порядке. А отвернешься чуть — и нет ее. Пустую клетку везу, вроде… А снова прямо посмотришь — да нет, вот она… Собака… Сидит на месте и только смотрит на тебя…