К тому времени как Хелен вернулась в Желтую гостиную, ее муж и падчерица уже ушли. Не надо было обладать даром предвидения, чтобы узнать, куда ушел ее муж. Конечно, в кабинет, чтобы зализать раны, если таковые были, и несколько остыть после приступа гнева, который всегда бывал у него после беседы с братом. Она действительно нашла Кэма в кабинете. Он растянулся на спине на коврике у камина, уставившись в потолок, а котята бродили по нему, словно пушистые лилипуты по Гулливеру.
– Привет, Гулливер, – небрежно сказала она, пощекотав его под ребрами носком туфельки.
– Ты недовольна, что я отчитал Бентли? Но надо же было как-нибудь наказать его за скрытность!
Хелен опустилась на пол и уселась, поджав под себя ногу, то есть в позе, совсем не подобающей леди.
– Не ссорься с ним, – попросила она, положив руку на бедро мужа. – Мне кажется, вы оба понапрасну теряете силы. А теперь перекатись на живот, милый. Я вижу, у тебя снова разболелась спина.
Кэм снял с себя котят и со стоном перекатился на живот. Хелен вытащила из брюк его сорочку, и ее руки скользнули на мышцы спины, которые были слишком напряжены.
– Я так и думала, – пробормотала она. – Скажи-ка, сколько бревен, балок или как их там еще называют ты поднял сегодня утром?
– Не очень много, – пробурчал он, уткнувшись в ковер. – Ты знаешь, бедная девочка ждет ребенка.
– Ах вот оно что, – протянула Хелен, нежно массируя ему спину. – Я предполагала что-то в этом роде. На крестинах Эмми он был колючим, словно ежик. Но Бентли будет надежным отцом. Вот увидишь, Кэм.
– Держи карман шире! Надежным! Да он даже и слова-то такого не знает! – взорвался ее муж. – В нем постоянства не больше, чем в блуждающем огоньке.
Хелен задумчиво подперла рукой подбородок.
– Да, пожалуй, так оно и было раньше. Но Кэм ее не слушал:
– Он бабник, каких свет еще не видывал! А она еще совсем ребенок, Хелен.
– Ребенок? Странно. Она мне сказала, что ей уже исполнилось восемнадцать лет.
– Невинное создание! – продолжал он, не заметив легкого сарказма в словах жены. – Милая девочка из хорошей семьи! Нам еще повезло, что Раннок не убил его на месте.
– Думаю, что ты преувеличиваешь дорогой, – поморщилась Хелен. – Молодая любовь, которая перешла грани дозволенного, едва ли считается тяжким преступлением.
Кэм повернул голову, чтобы взглянуть на жену, и непослушный вихор волос на его голове, свесившись на одну сторону, заинтересовал одного из котят, который тут же попробовал стукнуть по нему лапой.
– Молодая любовь?! – насмешливо воскликнул он. – Ты считаешь, что это молодая любовь, Хелен? Да Бентли спал с женщинами ежедневно с тех пор, как ему исполнилось шестнадцать лет, а может быть, и значительно раньше.
И поверь мне, любовь к этому не имела никакого отношения. Подозреваю, что он набил мозоли на своем… Хелен сделала отстраняющий жест.
– Не произноси этого, Кэм! У Кэма покраснели уши.
– Видишь ли, отец это поощрял, – мрачно признался он. – Под конец не проходило и недели, чтобы Бентли не совратил какую-нибудь доярку с фермы или не забрался под юбки какой-нибудь служанки из пивной. Отец считал, что это ужасно весело.
– Учитывая обаяние Бентли, я очень сомневаюсь, что ему приходилось кого-нибудь принуждать, милый, – пробормотала Хелен.
– Обаяние? – Кэм ушам своим не верил. – Побойся Бога, Хелен! Ведь он пытался соблазнить даже тебя! Неужели ты об этом забыла?
Хелен рассмеялась:
– Он не делал ничего подобного, Кэм. Он хотел прими нить себе боль и разозлить тебя. Он не хотел сделать мне ничего плохого. И Фредерике он не хотел сделать ничего плохого. Она такая хорошенькая. Я, например, считаю, что ему очень повезло.
– Пожалуй, ему повезло. А ей? Что будет с ней, Хелен? Хелен присела на корточки и задумалась.
– Бентли будет любить ее и заботиться о ней, – наконец ответила она. – Я в этом абсолютно уверена.
Кэм приподнялся и сел на ковре.
– Значит, ты в нем уверена больше, чем я, моя дорогая. Когда ты признаешь, что Бентли – источник всех неприятностей?
Хелен потеряла терпение.
– А когда ты признаешь, что у Бентли есть проблема?
– Ты хочешь сказать, что есть проблема, помимо его склонности к безответственным поступкам?
– Я хочу сказать, что у него серьезная проблема, Кэм, – настойчиво повторила она. – Возможно, за последние несколько лет мне так и не удалось достаточно доходчиво объяснить тебе это.
– Что за проблема? – задиристо спросил он. – В чем она заключается?
– Пропади все пропадом, я этого не знаю! – рассердилась она. Кэм нежно потрепал ее по щеке.
– Не ругайся, Хелен! – попросил он, вставая и предлагая ей руку. – Лучше признайся, что снова заглядывала в свои толстые черные книги, чтобы отыскать какое-нибудь длинное латинское название для определения молодого человека, которого испортил его отец.
Она сердито взглянула на протянутую руку мужа.
– Испортил? – повторила она, поднимаясь с пола без его помощи. – Интересно, каким же образом твой отец баловал его? У него самого, насколько мне известно, в кармане было пусто.