— Ты сама сказала, что тогда ты испытывала к нему чувства, а он просто исчез. По-моему, вполне естественно, что он заинтересовал тебя сейчас, когда вернулся.
— Возможно. — Просто интерес. Я знала, каково это ощущать на себе его руки и губы. Ощущать, как он вонзается в меня. Я плотнее сжала коленки от одной только мысли о том, насколько тщательно он провёл меня. Я не могла позволить себе погрузиться в мысли о нём. Они аморальны. Он помолвлен, нравится мне это или нет. — Неважно, что о нём думаю я. Этому не суждено случиться. Картер одинок и очень сильно мне нравится.
Рашель кивнула в знак согласия с моим решением.
— Эй, Рашель, — выкрикнул Илай, один из наших портье. — Первоклассные камеры опять вышли из строя.
— Серьёзно?
— Ага. Кажется, они минут десять уже как не работают, — подтвердил он.
— Что не так с этими камерами? — Отель «Уэлсли-Кроуфорд» был оснащен профессиональными средствами безопасности. Я настояла на их установлении после того, когда в ночь Бала старое оборудование вышло из строя. Моя жизнь была бы куда проще, если бы я просмотрела видеозапись и отыскала таинственного незнакомца там. Даже понятия не имела, что могло послужить причиной поломки новых камер.
— Думаю, это просто какая-то незначительная поломка в электропроводке, — сообщила нам Рашель, подбирая телефон. — Позвоню в службу технического обслуживания и прикажу им проверить их. — Она бросилась к экранам, на которые указывал Илай. Я надеялась, что это просто какой-то глюк с экранами на ресепшн. Ещё одна пара экранов располагалась внизу в кабинете службы безопасности. Может быть, кто-то там всё ещё мог видеть происходящее на верхних этажах. Мне была ненавистна сама мысль о том, что безопасность отеля подверглась риску.
— Принимайся за работу, — вставая со стула сказала я. — Не раздумывая звони в охранную фирму, если они не смогут устранить проблему. У нас всё ещё действительна гарантия.
— Слушаюсь, босс, — ответила она, отдавая честь. — Видишь? Из тебя выйдет прекрасный главный управляющий директор.
Её утешительные слова напомнили мне, что нужно позвонить бабушке. Она не была в курсе того, что Трент делал всё возможное, чтобы заполучить должность, которую она завещала мне. Я сильно желала услышать её мнение по поводу того, каким образом можно склонить на свою сторону совет директоров раз и навсегда.
Глава 4
Ханна
По дороге обратно в офис я достала свой сотовый телефон. Рабочий день выдался суматошным. После обеда и неожиданной схватки с Трентом мне нужно было сделать полдюжины дел. Я щёлкнула по первому имени в списке контактов: БАБУШКА. Может показаться слегка детским, что первое место в моих контактах отведено бабушке — ведь у женщин моего возраста это место прибережено для парней и мужей.
Всеми правдами, моя бабуля — самый близкий для меня человек. Она растила меня с самого детства и обеспечила мне такой уровень жизнь, которому большинство людей позавидовало бы. Она также дала мне больше любви, чем когда-либо получали остальные. Мама, друг, доверенное лицо. Она для меня всё, и поэтому заслужила своё место в списке.
Звонок перешёл на голосовую почту, когда я зашла в лифт.
— Привет, бабушка. Уверена, что сейчас ты ужинаешь в каком-нибудь изысканном французском ресторане. Позвони мне, когда будет свободная минутка. Весьма интересные вещи творятся здесь, в отеле, поэтому я очень сильно нуждаюсь в твоём совете касательно того, как с ними справиться. Люблю тебя.
Когда двери лифта открылись, я вышла и направилась по коридору прямиком к офису. Ожидая увидеть Нину, ждущую меня, я удивилась, обнаружив выключенный свет. Снаружи на двери висела записка:
«Заболел Хави. Поехала забрать его со школы».
Это объясняло её отсутствие в офисе. И, конечно же, у меня не было с собой ключей. Они лежали на комоде в моей комнате. Подходящее для них место. Я замотала головой. Обычно я очень собранная. Но со всем случившимся за прошедшую неделю мои мысли походили на содержимое моей сумочки — полная неразбериха и сумятица.
Вернувшись к лифту, я поднялась к своему номеру. К счастью, я не забыла положить карточку-ключ в бюстгальтер перед выходом. Подойдя к двери, я обнаружила, что она не заперта. Не защёлкнута. Когда я поглядела на щель в двери, по моей коже побежали мурашки. Это не была паника. По крайней мере, не на первых порах. Моей первой мыслью было, что