Читаем Ночь с незнакомцем. Часть 2 (ЛП) полностью

Но, чёрт подери, я облажался. Выронил парочку её трусиков по пути из номера, словно чёртов новичок. Я месяцами планировал вернуться сюда и заполучить её, но теперь я совершил недопустимые ошибки, которые насторожили не только её, но и её службу безопасности. Нужно вынести своё оборудование из отеля, пока кто-нибудь не приказал обыскать номера. Вскоре они сообразят, что это была кража, совершённая кем-то из своих. Но к тому времени у меня уже будет всё, для чего я сюда приехал.

Глава 9

Ханна

Воскресение пришлось как раз кстати. Я бы не смогла сосредоточиться на работе, как бы ни пыталась. После того, как вчера вечером я поднялась с пола, я приняла душ и смыла следы Трента Кроуфорда с тела, я изо всех сил оттиралась, используя при этом самое дорогое мыло. Но, высохнув, я всё равно ощущала прикосновение его рук к коже. Сладкий дымный запах его одеколона всё ещё щекотал нос. Я чувствовала тепло его губ. Я слышала жаркий шёпот в ушах и видела извиняющееся выражение на его лице, когда я приказала ему держаться от меня подальше. Он поглотил все мои чувства. Всё, что он сказал мне, вертелось в голове. Почему это он не мог быть мужчиной, каким я хотела его видеть? Что он имел в виду, говоря, что отношения с Элисон — не такие, какие есть на самом деле? Он украл мой сон. Я ворочалась с боку на бок, пока солнечный свет не начал пробиваться сквозь шторы. Нужно отодвинуть все мысли в сторону и заставить себя одеться.

Нужно выйти за пределы отеля. А то в его стенах мной овладевала тревога. Не только существовала возможность, что я натолкнусь на Трента, но и страх перед тем, что в отеле всё ещё находился человек, пробравшийся в мой номер. Может быть, расхаживающий в моих трусиках. Главный вопрос состоял в следующем: он приходил за нижним бельём или за мной? Рашель умоляла меня позвонить в полицию, аргументируя тем, что с этого настоящего извращенца ничего не станет украсть чьи-то ещё трусики. Я списала это на то, что в свободное от работы время она смотрит слишком много выпусков «Дэйтлайна» (прим. переводчика — новостной тележурнал).

— Со мной всё в порядке, — заверила её я. — Кроме того, я же знаю, что ты внимательно как ястреб всматриваешься в камеры. В мгновение ока тебе удастся выяснить, кто он. — Я подбирала слова, дабы её успокоить, но у самой имелись смутные сомнения по этому поводу.

— Ты на самом деле не подозреваешь, кто это мог быть? — спросила она. Я отрицательно замотала головой. — Ты же не думаешь…

— Нет. — Не то, чтобы я не думала о двух мужчинах, присутствующих в моей жизни. Одному есть из чего извлечь пользу, выставив меня некомпетентной и/или сумасшедшей. — Я с уверенностью могу сказать — это были не они. — У меня были мысли касательно того, что кто-то из моего близкого окружения пробрался в номер. Достаточно тяжело вычислить вора, но мысль, что это был тот, кого я знаю, почти уму непостижима.

В конце лета дни стали прохладными, исчезла царившая в воздухе спёртость. В спешке я облачилась в чёрные леггинсы и платье-рубашку, поверх которого нацепила широкий пояс. Немного неформально для работы; впрочем, кому какая разница. Единственный человек, кто всегда ставил под сомнение выбор моего рабочего одеяния, сейчас находится в Париже. Кроме того, мне нужно было что-то такое, в чём бы я могла свободно передвигаться. На моих привычных каблуках не побегаешь по улицам Чикаго, поэтому мой наряд идеален для плоского хода.

После того, как я забежала в бюро проката заказать скатерти для Элисо, поскольку наши беловатые не совсем кремовые в её понимании, я направилась в мою самую любимую маленькую кофейню за ванильным латте со льдом.

Позади себя я услышала знакомый голос, заказывающий макиато и старающийся говорить больше с итальянским акцентом. Марк Прескотт. Не так много времени прошло с нашего последнего свидания, но со всем, что произошло в моей жизни, такое чувство, словно вечность. Он даже прибег к своему «Я говорю на десяти языках» номеру перед симпатичными бариста за стойкой. Мерцание его Ролекса содействовало ему, но я очень сильно сомневалась, что таким образом он сможет затащить хоть одну из них в постель. Для него они только девушки на одну ночь, так как он в поисках той, кто будет на одном финансовом уровне с ним. Это главная причина, по которой я положила конец нашему свиданию.

Расплатившись за заказ, я задумалась, отразился ли внезапный разрыв связей с Марком на моей карме. Он не был ужасным человеком, просто слегка запутался в том, что хочет услышать женщина на свидании. Я решила заплатить за его кофе и должным образом извиниться за мой фокус с исчезновением. Хотя бы ради кармы.

— Очаровываешь даже когда покупаешь кофе, да? — развернулась я с улыбкой на лице, приукрашивая скатывающиеся из моих уст слова.

— Гм… Здравствуй, Ханна. — Его глаза нервно забегали. Поглаживая рукой подбородок, он внимательно осмотрел кофейню, прежде чем вернуться взглядом ко мне. — Не знал, что ты покупаешь здесь кофе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену