Читаем Ночь Саммерсенда полностью

Я смотрю, как последние лепестки цветов кружатся на воде. Медленно они исчезают под водой. Мои ладони все еще прижаты к земле. Я слышу последний шепот – голос, размытый, как лихорадочный сон, но навсегда запечатленный в моем сердце.

Затем я отрываю руки от земли, и все стихает.

Благодарности


Когда я ступила на этот путь десять лет назад с короткой историей о девушке, ее брате и поместье с привидениями, я никогда не могла себе представить, что это закончится здесь. Две книги – целая серия! – написанные и выпущенные в мир в совершенно странное и неопределенное время. Это было хаотичное, бурное путешествие, и я так благодарна всем, кто пережил этот шторм вместе со мной и чья неоценимая поддержка, энтузиазм и дружба сделали все это возможным.

Моему агенту, Джилл Гринберг – я бесконечно благодарю тебя за то, что ты – самый стойкий защитник моей работы. Твое постоянное, умиротворяющее присутствие поддерживало меня на каждом этапе этого процесса. Также спасибо Сэму Фаркасу, Дениз Пейдж, Софии Сейднер и всей команде JGLM – мне так повезло работать со всеми вами.

Моему редактору, Кэт Бжозовски, – я так рада, что судьба свела нас вместе. Я искренне ценю все, что ты сделала; спасибо за то, что ты была так организованна, отвечала на мои бесконечные вопросы, и за твою поддержку, когда я работала над поправками. И Тифф Ляо – спасибо за то, что дали шанс моей странной готической книге, и за ваши заметки о моих ранних набросках «Форестфолла», которые помогли сформировать прекрасную атмосферу Нижнего мира.

Команде FierceReads – Морган Рэт, королеве рекламы, Брайану Ластеру, неутомимому редактору (извините за все эти обращения!), Ричу Диасу, волшебнику художественного руководства, Кэти Квинн, Энн Мари Вонг, и всем сотрудникам Holt/MCPG; спасибо вам за то, что вы сделали опыт публикации этой дилогии такой радостью.

Моя благодарность также моей команде в Pan Macmillan Australia – Клэр Крейг, Кейт Батлер и Кэндис Вайман. Это похоже на сбывшуюся мечту – увидеть свои книги изданными в Австралии, и я очень, очень ценю всю вашу тяжелую работу. И команде Titan Books – Кэт Камачо, Лидии Гиттинс, Элеоноре Томас и Нэту Маку – спасибо за создание такого великолепного издания для британских читателей. Элеонора, я обещаю, что у тебя будут первые права на Подземного Лорда.

Джесс Рубинковски, Сайле Панин, Джессике Олсон, Риссу Нилсону и Кэт Делакорт – все наши замечательные книги были таким восторгом и вдохновением, и я так рада испытать этот вихрь писательской жизни вместе с вами. И Кэтрин Уильямсон, Кейт Миллард и Мхайри Точер – спасибо вам за кофейные свидания и за то, что напоминаете мне время от времени выходить в реальный мир.

Моей семье – мама, спасибо тебе за то, что всегда наполняешь мой мир книгами и историями. Папа – я так рада, что смогла запечатлеть настоящую магию жизни. Ким, спасибо тебе за то, что ты вдохновила меня принять мою душу художника. И Б., Феликсу и Орсону – я так вас всех люблю, и я не могу выразить, как сильно я ценю ваше терпение, когда я увязала в дедлайнах, и за то, что вы отмечали каждый пройденный этап вместе со мной. Одна из лучших сторон написания книг – это возможность поделиться всем этим с вами.

Наконец, читателям, которые открыли для себя эту историю о пылкой, глупой девочке и проблемном мальчике-монстре, которые нашли связь с миром на этих страницах… Спасибо. Спасибо вам за ваши добрые слова, ваши чудесные творческие фотографии, фанарт и косплеи, а также за чтение. Эти книги – и все, что находится внутри, – теперь ваши. Я с радостью передаю их в ваши нежные руки.

Перейти на страницу:

Все книги серии Призраки на краю озера

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика