Читаем Ночь, шампанское, любовь полностью

Джемма открутила крышечку бутылки с охлажденной газированной водой и швырнула ее в мусорную корзину на нижней полке тележки. Крышечка со звоном отскочила от мусорной корзины и покатилась по полу. Джемма подняла ее и аккуратно опустила в корзину, а затем налила воду в два стакана, но пролила немного на салфетку.

Итак, спустя долгие годы безбедной холостяцкой жизни Габриэль наконец-то собрался жениться! Но она совсем не расстроена! Более того, она просто счастлива за него, совершенно счастлива! Нужно бы послать ему поздравительную открытку.

Дамы на балконе сменили тему на более нейтральную – заговорили о покупках, и для Джеммы это стало облегчением.

Конечно, у нее остались какие-то чувства к Габриэлю, ведь он был ее первой любовью, мужчиной мечты! Джемма по уши влюбилась и долгие годы не могла забыть Габриэля, но она понапрасну тратила время, ведь у нее не было ни денег, ни связей, столь необходимых в его мире.

Пришел день, и Габриэль погасил ту искру страсти, которая связала их, будто бы отказал во вкладе. Он не грубил, но дал ясно понять – у них нет будущего. Почему? Габриэль не стал объяснять. Вскоре после того, как они провели вместе ночь, в газетах появились скандальные статьи о его отце, и Джемма поняла, почему он так поспешно с ней порвал.

Интрижка его отца с экономкой пошатнула само основание их семейного бизнеса, ведь клиентами банка Мессена были люди консервативные и старомодные. Габриэль изо всех сил старался удержать бразды правления в своих руках, ему не хотелось подливать масла в огонь и подрывать свой авторитет в банке, начав отношения с простой садовницей.

Сердце Джеммы было разбито. Ее больно ранил его отказ. Между ними состоялся короткий и неприятный разговор. Джемма старалась казаться веселой и, когда Габриэль ушел, решила никогда больше не вспоминать о нем, не оборачиваться.

Джемма аккуратно переставляла китайский сервиз с тележки на столик, но все же прелестная чашка перевернулась на блюдце, и серебряная ложечка, покачивающаяся на краешке, соскочила и со звоном ударилась о блюдо с бутербродами.

Девушка лишь крепче стиснула зубы. Она работала на «Атрей групп» уже несколько лет и обычно была не прочь взяться за любую работу. Эта обеспеченная семья дала ей шанс продержаться на плаву, когда Джемма больше всего в этом нуждалась. К ней относились хорошо, но теперь Джемма со всей ясностью осознала свою роль: она всего-навсего прислуга.

Джемма небрежно поставила серебряный блестящий молочник и сахарницу рядом с чайником и смахнула капельку молока, попавшую на безупречно чистую скатерть.

Нет, к такой работе Джемма не относилась пренебрежительно, но она не обучена быть прислугой. Ведь и садовницей она тоже больше не работала.

Джемма была первоклассным компетентным личным помощником, дипломированным специалистом в области зрелищных искусств. И как трудно свыкнуться с таким простым фактом – по какому-то капризу судьбы она снова работала на семью Мессена.

Луиса была элегантной и ухоженной женщиной и излучала спокойствие. Пожилая дама выглядела в точности так, как Джемма запомнила ее во время их последней встречи в Долфин-Бэй, в Новой Зеландии. Подруга, которая была с ней в номере люкс, выглядела столь же ухоженной и обеспеченной, хотя одета довольно просто. Ногти ее были аккуратно накрашены, темные волосы гладко причесаны. А у Джеммы не было времени привести в порядок свои волосы: она очень устала после бессонной ночи, проведенной за телефонным разговором с Новой Зеландией. Все, на что ей хватило сил, было собрать тяжелые пряди в пучок.

В довершение сервировки стола Джемма поставила в центр трехъярусное блюдо с маленькими пирожными, печеньем, выпечкой и канапе, краем глаза приметив свое отражение в зеркале на стене.

Неудивительно, что Луиса ее не узнала. Рабочая одежда была Джемме велика – как минимум на один размер, а цвет формы, светло-голубой, делал ее лицо слишком бледным. В этом халате и с тугим пучком никак нельзя было назвать ее красавицей или модницей.

Куда ей до той барышни, что прочили в невесты Габриэлю! Даже если у Джеммы от него ребенок…

Последняя мысль, пришедшая в голову в самый неподходящий момент, была слишком тревожной.

Она оставила историю с Габриэлем в прошлом давным-давно. К тому же он вот-вот обручится. Если это правда, то Джемма нисколько не сомневалась – невесту он выбирал себе точно так же, как и управлял более чем прибыльным делом своей семьи: тщательно и скрупулезно.

То, что случилось между ними шесть лет назад, было безумием. Она вспомнила лунный свет, шампанское… Габриэль спасает ее от чересчур любвеобильного обожателя, как настоящий рыцарь.

Три месяца спустя Джемма поняла – она беременна. Разумеется, Габриэлю Джемма решила ничего не говорить.

Перейти на страницу:

Все книги серии Pearl House

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей / Короткие любовные романы