Читаем Ночь страсти полностью

— Твое право — негодовать, но в свою защиту должен сказать, что я очень торопился. Я был на пути к… — Он замолчал, чуть было не проговорившись, что спешил на собственную свадьбу. Это подождет до лучшей поры. — Я думал о других делах. Мой отец весьма неудачно управлял своими имениями, все было пущено на самотек. Когда он умер, я унаследовал не только титул, но и жуткую гору бумаг.

Нельзя сказать, что ее удовлетворили эти объяснения… точнее, оправдания.

— Я знаю, мне нужно было разобраться во всем и уделить больше внимания тому, что я подписывал. Но мой поверенный убедил меня, что брак с лордом Харрисом был по любви…

— Что?! — вспыхнула она. — Я скорее вышла бы замуж за…

— Да, теперь мне все хорошо известно. Но, принимая во внимание то, что Харрис охотно уступил твое приданое вашему дяде за привилегию получить твою руку, я предположил, что он влюблен в тебя. Джорджи взглянула на него:

— Повтори, пожалуйста. Мое приданое? Какое приданое?

— Твое с Кит приданое. Все, что осталось бы от состояния вашего отца ко времени ваших замужеств, составило бы ваше приданое. Полагаю, сейчас это составит не так уж много, принимая во внимание, в какой роскоши вы росли, но…

Она предостерегающе подняла руки:

— Подожди. Ты, наверное, шутишь? У отца не было состояния, а что касается роскоши, то боюсь даже подумать, что ты счел бы скромным существованием, если считать нашу жизнь роскошной.

Теперь настала очередь Колина удивленно покачать головой:

— Не знаю, что и думать. Я видел представленные вашим дядей счета: учителя, модистки, школьные принадлежности, туалеты… туфли, — сказал он с усмешкой. — Не мне судить о женских туфлях, но та пара была дорогой. Ты не будешь оспаривать это.

— Они были взяты напрокат. Точнее, унаследованы. От миссис Тафт.

— Тогда куда же шли деньги? — уже всерьез удивился Колия.

— Дяде Финеасу, — услышал он низкий угрожающий голос. — Надо же, этот подонок…

— Ну-ну-ну… — предупредил Колин. — Только не при Хлое, — Он указал на колыбель дочери.

Джорджи прикусила язык. Она глубоко вздохнула и продолжила уже более сдержанно:

— Когда я вернусь в Лондон, то немедленно…

— Ты имеешь в виду мы вернемся, — поправил Колин. — Мы докопаемся до сути этой истории. Подозреваю, что ваш дядюшка Финеас и мой поверенный были в сговоре.

— Может быть, мне уведомить обо всем моего опекуна? — поддразнила она. — Я слышала, он безжалостный господин.

— Вовсе не безжалостный, когда дело касается тебя. Скорее, беспомощный. — Он протянул руку. — Я думаю, теперь самое время нам представиться. Как подобает.

Она протянула было ему руку, но остановилась. Когда Колин взглянул на нее, чтобы понять почему, он увидел, что ее руки были перепачканы дегтем от канатов. На них образовались волдыри, и они сильно саднили. Это не были шелковистые нежные пальцы леди, но его, Колина, они вели на небо.

Осторожно и нежно он взял ее руку в свою.

— Меня зовут Колин. Барон Данверс, в последнее время капитан Данверс корабля «Сибарис». Преданный вам и к вашим услугам, мадам. — Он низко склонился и поцеловал кончики ее пальцев.

Кто-то из матросов с верхней палубы заухал и засвистел, и вскоре большая часть экипажа шумными криками приветствовала леди, которая спасла им жизнь.

Джорджи посмотрела наверх, ее щеки пылали от сыпавшихся на нее похвал и приветствий. Или же внимание капитана придало такой приятный цвет ее лицу? Колину очень хотелось надеяться на это.

— Рада познакомиться с вами, милорд. Меня зовут Джорджиана Аскот. — Она на секунду умолкла. — Хотя немножко грустно опять становиться мисс Аскот.

— Почему? — поинтересовался он.

— Мне больше нравилось быть вдовой.

— О да, бедный мистер Бридвик. Что с ним случилось? — пошутил он.

— Лихорадка. — Джорджи отступила на шаг к борту и, глядя на волны, приняла мелодраматическую позу, достойную лучшей актрисы из «Ковент-Гардена». — Это разорвало мое сердце. Умереть так внезапно для такого молодого мужчины! Мы были женаты очень недолго.

— Полагаю, крайне недолго, — пробормотал он. Джорджи бросила на него взгляд исподлобья.

— Ревнуете! — На ее губах играла улыбка.

— Страшно! — признался он, заключая Джорджи в объятия. Не обращая внимания на приветственные крики своих матросов, Колин притянул ее еще ближе и заявил: — Будьте уверены, отныне в вашей жизни будет только один мужчина. Кроме того, вам недолго оставаться мисс Аскот. Как только мы прибудем в Лондон, моей первой заботой будет сделать так, чтобы вы изменили имя на леди Данверс.

— Это приказ?

— Нет, обещание.

— Отлично, — согласилась она, вскинув подбородок так, что ее губы оказались на одном уровне с его. — Смотрите, чтобы вы сдержали слово. На этот раз мне это даже может понравиться.

С этими словами она прижалась к его губам. Ее рот приоткрылся, приглашая проникнуть внутрь, предлагая ему свое прощение, понимание, веру в него.

Колин не колеблясь бросился словно коршун, чтобы овладеть ее подарком.

Она застонала, нежно и гостеприимно, когда его язык встретился с ее. Его тело слилось с ее, таким желанным…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже