– Бог мой… Но это чудовищно! Если бы я знал, какая участь ждет здесь Кристину, я никогда не отправился бы в Нью-Йорк. Я бы… – Я замолчал, пытаясь в полной мере оценить всю бесчеловечность поступков Торренса. Теперь я понял, почему капитану парохода было приказано самым полным ходом возвращаться в Нью-Йорк. – Боже мой… – повторил я. – Не знаю, чем ей помочь. Бедная девочка… Она осталась одна в возрасте шести лет, она прошла сквозь ад. А теперь ей предстоит самое худшее! – С моего языка сорвалось грязное ругательство, за которым последовали слова: – Я готов задушить Торренса голыми руками.
– Торренса нам скорее всего не достать, но кое-что сделать мы, видимо, сможем, – спокойно произнес Сэм, глядя на меня своими голубыми глазами.
– Что?
– Нам известно, что Кристину поместят в госпиталь. До начала операции “Лавина” остается по меньшей мере четыре недели. Это то время, которое требуется для подготовки первой группы матерей. – Кивнув в сторону пирса, у которого стояла одна субмарина, он добавил: – Мы уже направили команду для ее захвата. Если все произойдет как надо, через неделю она окажется здесь, целая и невредимая.
– Вы верите, что это удастся?
– Во всяком случае, Дэвид, мы попытаемся.
Глава 23
ВЫХОДЕЦ С ТОГО СВЕТА
– Всего одну радиограмму. Одну-единственную. Неужели вы не можете этого сделать? Но получалось, что я бьюсь головой о стену. Сэм Даймс смотрел на меня с искренним сочувствием.
– Но мне просто необходимо отправить радиограмму на остров Уайт, – не сдавался я. – И вы прекрасно знаете почему.
– Знаю. В таком случае дайте мне возможность сообщить, что Торренс жив и планирует вторжение. Мы спорили, стоя на берегу реки. Солнце – скорее лиловое, нежели красное – медленно уползало за горизонт.
– Погодные условия для коротковолновой передачи практически идеальные, – настаивал я.
– Сожалею. Искренне сожалею. Но это совершенно невозможно, – говорил Сэм со своим певучим южным акцентом. – Боевые корабли Торренса рыщут повсюду. Если передачу запеленгуют и вычислят наше местонахождение, суда с мелкой осадкой войдут в реку и зальют нас огнем. Здесь разверзнется ад. Я в растерянности провел рукой по волосам. Положение безвыходное, Сэм прав. От умения скрыть свое местонахождение зависит жизнь “лесовиков”. За три дня пребывания в лагере я успел наслушаться о разбое и зверствах бандитов Торренса.
– Полагаю, вы понимаете причины моей тревоги. Я греюсь здесь на солнышке, в то время как Торренс готовит силы, чтобы напасть на мою землю.
– Поверьте мне, Дэвид, в ближайшее время никакого вторжения не будет.
– Откуда такая уверенность?
– Он должен бросить все человеческие ресурсы на проведение операции “Лавина”. Ему потребуются все медики для работы по массовому оплодотворению. Без моряков ему тоже не обойтись, ведь яйцеклетки не могут оплодотвориться сами по себе, как по-вашему?
– Аргумент принят, – вздохнул я.
– Кроме того, как вы сказали, остров Уайт располагает весьма значительным воздушным флотом. Торренс не может рисковать своими судами, если ваши люди решат дать ему бой. Нет, он хотел использовать вас в качестве Троянского коня. Вместе с вами на остров должны были высадиться коммандос и диверсанты. В цивильной одежде, естественно. Легко догадаться, что в первую очередь они захватили бы аэродромы и удерживали их до подхода основных сил. Улавливаете?
– Улавливаю.