Читаем Ночь заново прожитой жизни полностью

— Великолепно! В это же время, на этом же месте? Надеюсь, у вас будет достаточно времени, чтобы проверить нашу биографию и репутацию через Интернет.

Ива ухмыльнулась:

— Времени полно. Я хотела сказать, мы согласны. Пойдем, Ксандр, нам пора.

Ксандр по-прежнему не мог отвести глаз от Лоры так что Ива взяла его за руку и потянула за собой Лора и Рик помахали им на прощание.

— Кстати, — крикнула им вслед Лора, — а где нам найти Руперта Джайлса?

— В библиотеке, где же еще? — ответил Ксандр, радуясь тому, что может быть ей полезен.

— Ксандр! — прошипела Ива.

— Упс. Прости.

Они пошли своей дорогой. Вновь оставшись вдвоем с Ксандром, Ива почувствовала облегчение, однако ее беспокоило, что чета Черч заинтересовалась Джайлсом. Если учесть все происходящее в последнее время, может быть, ей следовало бы задать им еще пару вопросов.

Как только Лора Черч и ее муж открыли дверь в библиотеку, оттуда вылетел Джайлс — спиной вперед! Он пролетел мимо них и приземлился на копчик на жесткий кафельный пол в коридоре. Лора даже скривилась от этого удара.

— О-о-о! Больно ужасно, наверное! — воскликнул Рик.

— Ух! — только и сказал Джайлс, ударившись об пол и продолжая скользить по нему.

Баффи, осознав, что она наделала, выбежала в коридор вслед за Куратором и пронеслась между Лорой и Риком, даже не заметив их.

Они поняли, что в происшедшем виновна именно эта худенькая девчушка.

— Эй! Погодите! — крикнул Рик, и они с Лорой побежали к тому месту, где на полу без сознания распластался Джайлс.

Баффи опустилась рядом с ним на колени и принялась щупать пульс, потом приложила ухо к груди.

— Ну, давайте же, Джайлс, я знаю, что вы живы, — сказала она, — я слышу, как вы сопите.

— Погодите, погодите, юная леди, я умею оказывать первую помощь. — Рик мягко отстранил ее, снял пиджак и аккуратно подложил его под голову Джайлса. — Джайлс! Джайлс! Вам так удобно?

— Мне замечательно, — проскрипел в ответ Джайлс и застонал. — Не хватает чашечки растворимого

! кофе. — Наконец он окончательно очнулся и подозрительно осмотрелся. — Ты кто? — спросил он.

— Я Баффи. — Она посмотрела ему в глаза, пытаясь понять, на самом деле он ее не помнит или только притворяется.

— Это я знаю. Я его спрашиваю! Рик кивнул в знак приветствия:

— Рик Черч, рад познакомиться с вами, сэр, а это моя жена.

Джайлс чуть не задохнулся. Он внезапно узнал ее… Откуда он ее знает? Прошло еще несколько секунд.

— Лора?

— Вы знакомы? — удивился Рик.

— Привет, Руперт, — сказала Лора. — Много воды утекло.

— Привет, Лора, — сказал Джайлс, и глаза его затуманились. — Рад тебя видеть.

Ярко светило солнце, воздух был чист и свеж, и поэтому Ксандр никак не мог уловить, о чем рассказывает Ива.

Когда ему все же удалось сконцентрироваться, он понял, что у нее сломался компьютер, и она не спала до трех часов, пытаясь его починить. Ива в деталях описала все действия, которые она предприняла, чтобы разобраться, какая программа заразила остальные, но у Ксандра это не вызвало никакого интереса, он едва понимал, о чем она говорит…

Странно, подумал Ксандр, обычно я с удовольствием слушаю болтовню Ивы, но сейчас меня что-то зовет, словно певчая птица там, за холмом…

И тут он услышал резкий удар биты по мячу и восторженные крики мальчишек, игравших за углом. Он ускорил шаги.

— Прости, Ива, я знаю, что обещал проводить тебя, ноя…

Ей не удалось скрыть разочарование, однако Ксандр этого даже не заметил.

— И что же ты?

— Просто весна наступила, а весной все помыслы у молодых людей об одном…

— О чем же?

— О бейсболе. — О!

— Увидимся!

На песчаном поле шла уже четвертая подача, когда Ксандр попросил разрешения присоединиться к одной из команд. Он не смог бы попасть мячом даже в стену амбара с расстояния в один ярд, но срочно нужен был игрок на правой половине поля — в той части, куда мяч залетал реже всего, так что Ксандр вполне подходил на эту роль.

Ива наблюдала за игрой, пока не стало ясно, что Ксандр и дальше будет ее игнорировать, поскольку именно так поступают настоящие парни, играющие в бейсбол.

Она прошла пару кварталов до небольшого парка, присела на скамейку и достала книгу Джейн Остин «Разум и чувствительность». Может, когда игра закончится, Ксандр все же проводит ее?

Отдаленный бейсбольный шум не отвлекал ее, и она целиком погрузилась в жизнь Англии девятнадцатого века — свадьбы, похороны, необычные нравы… В реальный мир ее вернул один из игроков команды Ксандра — высокий блондин с невероятно накачанными мышцами.

— Эй, Ива, ты что, уснула? Пошли со мной!

— Зачем?

— Ксандра ударили по — голове!

— Не может быть! Бедный Ксандр! Сильно?

— Ну, вообще-то по нему сложно сказать. Он не поймал мяч, тот попал ему в голову, он отключился и с тех пор без сознания, все время зовет тебя и других людей.

— Маму, да? Папу? Джайлса? Баффи?

— Да нет. Он говорит про какого-то Джона Кэйна, а еще про Дэнфорта и Корвина. Слышала когда-нибудь такие фамилии? Я точно нет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Баффи – истребительница вампиров

Похожие книги