Читаем Ночи Кадира. Сага о Гленарде, том пятый. полностью

Гленард вернулся в замок. Быстрым шагом пошел к баракам, настороженно вслушиваясь в шум и крики впереди – пожар начали тушить. Из темноты прямо на него выбежал еще один стражник с топором и щитом. Опешил, увидев два тела у ворот, но тут же опомнился. Вот только решение принял ошибочное. Ему бы убежать, позвать на помощь – Гленард не успел бы его догнать, скорее всего. Но он, увидев, что противник всего один, и не сделав правильных выводов из открывшейся перед ним картины, поднял секиру и кинулся на Гленарда. Гленард подпустил его поближе, а потом снова начала действовать магия. Противник бежит со всех ног, и Гленард просто уходит у него с пути одним коротким шагом, просовывая острие меча между поднятой рукой с топором и краем щита. Стражник просто напарывается на меч Гленарда прямо открытым горлом. Гленард по наитию успевает отпустить меч до того, как время возвращается к нормальному течению.

Противник повалился на камни, меч Гленарда вошел в него до половины клинка, выйдя из шеи сзади, раздробив позвоночник. Если бы Гленард не отпустил меч, сила удара могла, чего доброго, вывихнуть ему кисть, как рычагом. Он наклонился, взялся за рукоять меча, уперся ногой в грудь трупа и не без труда выдернул лезвие из раны. Секунду подумав, убрал меч в ножны и схватил топор охранника.

Гленард побежал к баракам. Мощным размашистым ударом топором сбил с двери первого из них засов. Рванул дверь, заглянул внутрь, крикнул ошеломленным пленникам:

- Свои! Тайная Стража Императора! Быстро выходите и бегите к задним воротам. Быстро! Быстро! Быстро!

И тут же побежал к следующей двери. Потом к следующей, еще одной, еще и еще, перебегая от барака к бараку, моля Богов о том, чтобы на пути не встретились новые стражники. Дорого было каждое мгновение.


Он успел. Вывел людей из последнего барака, подгоняя их, и бросился вперед, к воротам. Расталкивая дрожащих и ничего не понимающих людей, пробрался к тяжелому засову, отодвинул его – помогли пара мужчин из пленников – и толкнул ворота всем телом.

- Витан! – закричал в темноту.

- Я здесь, ваша милость! – слуга возник из темноты.

- Давай, веди людей. Иди вперед, я замыкающим. Вдруг погоня – задержу, отобьюсь.

- Ваша милость! – Гленарду на грудь бросилась женщина в лохмотьях. – Прошу вас! Помогите!

- Что? Что?!

- Ваша милость, недавно, только что, пару часов назад, три десятка людей от нас забрали. Увели в башню. В подвал, я знаю, я слышала. Оттуда никто не возвращается. Все, кого туда забирают… Прошу вас, помогите, ваша милость!

- Ох, жопа демона, - прорычал Гленард. – Хорошо, хорошо. Витан, уводи людей! Я тебя догоню, жди, где договаривались. Давай, давай, быстро!

- А вы, ваша милость? – растерялся Витан.

- Я вернусь, проверю, что и как, быстренько, бегом. Если найду людей и смогу вытащить, вытащу. Если нет… Ну, посмотрим. Иди, иди, быстрее, потом поговорим.

- Слушаюсь, ваша милость!


Гленард бегом вернулся в замок. Пожар там разгорался уже неслабый: огонь перекинулся на крыши бараков. К счастью, в них уже никого не осталось. По крайней мере, Гленард на это надеялся.

Он побежал вперед, к башне. В наглую, в открытую, надеясь, что в суматохе, в темноте, в дыму и в отблесках пламени на него никто не обратит внимания. Так и получилось. Он без помех добрался до башни, на которую залезал утром, забежал за угол, обнаружил спуск в подвал – широкую каменную лестницу, ступени сглажены и стерты от времени. Бросился вниз, дернул черную от времени деревянную дверь, обитую ржавым железом, вбежал внутрь.


Он оказался на небольшой площадке, приподнятой на половину высоты подвала. Помещение было большим, оно уходило куда-то далеко, скудно освещенное колеблющимся светом факелов на стенах. Вероятно, подвал объединял обе башни. Может быть, даже выходил за их пределы.

Весь зал был заставлен столами и верстаками, на которых размещалось какое-то странное оборудование: металлические и стеклянные чаны, в которых что-то пузырилось и булькало, какие-то ящики со стальными и деревянными рычагами, диковинные машины, похожие на пыточные инструменты, с которых свисали окровавленные цепи, большие стекла, зеркала, кристаллы и много другого, что Гленард даже не знал, с чем сравнить. На трех таких приспособлениях безжизненно висели обнаженные и изуродованные тела людей – двух женщин и одного мужчины.

Рядом с Гленардом, у подножия лестницы, идущей от входной площадки в зал, располагался ряд клеток, частично пустых, частично заполненных бледными от ужаса пленниками.

Гленард сбежал вниз, открыл засов клетки, крикнул людям, чтобы выбирались наружу. Подскочил к следующей клетке, к другой, к еще одной. Краем глаза заметил движение в проходе между столами и обернулся, бросая топор и выхватывая более привычный меч, закрыв собой изможденных людей, которые пытались бежать к выходу – медленно, слишком медленно, почти шагом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература