Читаем Ночи нет конца полностью

– Джордж, это просто абсурд. Мы же знаем, что они там оба были. Броновски подвергся нападению, Хьюстону совершенно не нужно было бы находить Финлэйсона. Ему было бы лучше, чтобы снегом занесло последние следы Финлэйсона. Что ты на это скажешь?

– А скажу я вот что: факт, что они были на станции, увеличивает подозрения в отношении их, а не уменьшает.

– Внутренний голос, – проворчал Брэди. – Ненавижу внутренний голос.

– Не сомневаюсь. Но мы все согласились, что бомбисты могут быть только из обслуги трубопровода. Всех других мы исключили, значит больше некому быть, кроме них, разве это не так? – Брэди ничего не ответил, и Демотт продолжил: – Должна быть причина, хотя и не явная, почему Броновски пришлось стукнуть, а Финлэйсона найти именно Хьюстону. Взглянем с другого бока. Какие у нас доказательства, что на Броновски было совершено нападение? Только то, что он лежал в палате с толстой повязкой на голове. Я думаю, что с Броновски ничего не случилось. Думаю, что никто на него не нападал. Полагаю, что если снять повязку, у него на виске не будет ничего, кроме искусственного синяка.

Брэди имел вид человека, который молит Всевышнего дать ему внутренние силы.

– Следовательно, ты не доверяешь не только охранникам, но и докторам?

– Некоторым доверяю, а некоторым не доверяю. Я уже говорил, что Блэйк подозрителен.

– Приведи хотя бы один факт, подтверждающий твои подозрения.

– Фактов нет.

– Оставим это. – Брэди не стал углубляться в спор.

– Мы выяснили в Прадхо-Бей, кто из них был в Анкоридже в ночь, когда звонили, – сказал Маккензи. – Таких четырнадцать человек. На мой взгляд, они все совершенно безопасны. Но Моррисон из ФБР позвонил служителям закона в Анкоридж и дал им все имена для проверки, не всплывет ли что-нибудь.

– Вы сняли у этих четырнадцати отпечатки пальцев?

– Да. Ассистент Моррисона сделал это. Этакий мальчуган из Лиги плюща[21].

– Кто-нибудь заявил протест?

– Никто. Казалось, они все горели желанием помочь.

– Ничего не доказывает. Я привез с собой отпечатки из телефонных будок. Их сейчас сравнивают с отпечатками тех четырнадцати.

– На это не нужно много времени, – сказал Маккензи. – Можем уже позвонить. – Он позвонил, выслушал короткий ответ, положил трубку и сказал Демотту: – Кассандра[22].

– Так. – Брэди выглядел действительно огорченным, хотя отсутствие морщин почти лишало его лицо эмоциональности. – Цвет Хьюстона в тупике.

– Давайте не будем себя корить, – сказал Демотт. Он выглядел менее подавленным, чем двое других. – Наше дело – расследовать саботаж, а не убийство, последним должны заниматься ФБР и полиции штата Аляска. Они, на мой взгляд, также в тупике. Кроме того, у нас есть еще зацепка: вскрытие Джона Финлэйсона.

– Охо-хо-хо! – Брэди пренебрежительно помахал руками. – Ничего это не дает.

– Первое не дало, но второе может дать.

– Что? Повторное вскрытие? – воскликнул Маккензи.

– Первое было поверхностным и небрежным.

– Невероятно. – Брэди покачал головой. – Кто отдал распоряжение?

– Никто не давал. Я просто попросил, но вежливо.

Брэди выругался то ли из-за слов Демотта, то ли из-за того, что пролил дайкири на безупречно обрюченное колено. Он снова наполнил стакан, глубоко вздохнул и сказал:

– Вы не очень торопились поставить нас в известность, вам не кажется?

– Все в свое время, Джим, не следует забывать о системе приоритетов. Пройдет еще пара дней, прежде чем появятся результаты вскрытия. Я даже не понимаю, что вы так кипятитесь.

– Могу вам объяснить. Кто вам дал право на такой запрос без согласования со мной?

– Никто.

– У вас было время обсудить это со мной утром до вашего отлета.

– Время-то у меня было, но тогда мне еще не приходила в голову эта идея. Это уже на полпути в Анкоридж мне пришло в голову, что может быть что-то не так. Как я мог говорить с вами, находящимися в Прадхо-Бей, по открытой линии?

– Тебя послушать, так покажется, что мы в эпицентре международного шпионажа, – саркастически сказал Брэди.

– А нужно всего одно заинтересованное ухо, и мы можем просто упаковать наши чемоданы и вернуться в Хьюстон. Нам уже прекрасно известно, что эти люди большие мастера заметать следы.

– Джордж, – сказал Маккензи, – ты нас убедил, но что навело тебя на подозрения?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика