Она вывалила все на постель, решая, что же ей надеть, и наконец, выбрала кремовый трикотажный костюм — его можно было не гладить. Она отложила в сторону все остальные вещи и принялась искать чулки с рисунком, которые подходили к этому наряду. Одевая нижнее белье, она подумала о том, что ее вещи, возможно, упаковывал Рекс. Потом вспомнила, что это действительно был он, потому что Эмили должна была заниматься другими делами после завтрака. Она слегка покраснела. Белье было великолепным и роскошным. Сестра ее агента была владелицей магазина женского нижнего белья. Элекси на все праздники, начиная с дня рождения до праздника Святого Валентина, получала в подарок какое-нибудь кружевное красивое нижнее белье. Она улыбнулась — здесь она не ударила в грязь лицом.
Она не заметила, что волнуется. Только когда начала надевать чулки, она почувствовала, как у нее дрожат руки. Элекси глубоко вздохнула, это чувство путало ее. Этот парень принес ей новые ощущения. Он был настоящим мужчиной, но в нем присутствовало удивительное качество, с которым она раньше не сталкивалась, — честность. Элекси была взволнована, даже слишком. Но это было приятное ощущение, оно напоминало прикосновение легкого морского освежающего ветерка. У нее не было иного выбора. Она не сможет сопротивляться. Этот красавец был неотвратимым, как притяжение прилива, который может вынести вас в открытое море.
Элекси надела туфли с открытым мысом и на высоком каблуке. Переложила губную помаду и зеркальце из большой сумки в маленькую, украшенную бисером, и поспешила вниз. Она боялась задуматься над своими чувствами. На часах было всего лишь семь. Элекси была довольна, что собралась так быстро.
Рекс был в кухне, пил маленькими глотками вино и наблюдал за играющими котятами.
Он улыбнулся, когда в кухню вошла Элекси, и в качестве приветствия поднял свой бокал.
— Вы — обворожительны!
— Благодарю вас.
Рекс взял второй бокал и предложил его Элекси. Она благодарно кивнула и выпила его с удовольствием. Рекс наблюдал за ней.
— Вы уже придумали имена для малышей?
Она подняла один из серебристых комочков.
— Я не могла придумать ничего иного, как Серебро и Черныш! — Элекси посмотрела на Рекса и добавила: — Я, правда, не знаю, кто из них мальчик, а кто — девочка. И мне, поэтому пришлось дать им нейтральные имена.
— У вас есть и тот, и другая. Серебро, вот она. — Он поднял котенка. — Это — девочка, а Черныш — это мальчик.
Элекси кивнула, поставила бокал на стол и забрала у него котят. Она пошла с ними к задней двери и выставила на улицу. Котята пытались вернуться, но она их не пустила.
— Как жестоко, — засмеялся Рекс.
— Вы считаете? — спросила Элекси. — Вы же не принесли мне ящик с песком, — напомнила она ему.
— Как я мог забыть об этом! Мы сможем заехать в магазин по дороге в ресторан.
Элекси снова подняла бокал и повертела его в руках. Светлая жидкость медленно плеснулась в прозрачном стекле.
— Мне кажется, что вы что-то уж больно загадочны, мистер Знаменитость и Богатство. Напустили тумана!
— Это похоже на удар ниже пояса! Мне действительно нужно было кое-что скрыть от вас. Мы едем в китайский ресторанчик. Он находится к северу от Джексонвилля. Каждый столик расположен там так, что вы чувствуете себя в уединении.
— Вы же не признали во мне актрису, когда увидели в первый раз, — напомнила ему Элекси.
— Люди иногда смотрят на меня, но им не нужен мой автограф. Меня тоже обычно не узнают на улице. Далеко не все читают книги-загадки. Единственное, почему я «скрываюсь» здесь, потому что везде есть странные люди, если не сказать больше!
— Простите, — поддразнила его Элекси.
Потом она пожалела, что сказала это, и прикусила губу. Она вспомнила, как он рассказал ей, что кто-то убил его лошадь. Неудивительно, что ему нравится уединение.
Казалось, что Морроу не обратил внимания на ее слова. Он подошел к ней и чокнулся своим бокалом.
— На этот раз я вас прощаю, — серьезно заявил он и внимательно посмотрел ей в глаза.
Его взгляд был ждущим и нетерпеливым. Элекси снова почувствовала, как приятно пахнет от него. На мгновение ей даже показалось, что Рекс собирается ее поцеловать. Элекси подумала, что она не станет протестовать: у нее не оставалось сил для сопротивления.
Но он не стал ее целовать, а, внезапно повернувшись, пошел и открыл дверь. Он хотел позвать котят, но они уже сидели на пороге и, стараясь, опередить друг друга, бросились в дом.
— Их следует запереть в подвале, — сказала Элекси. Она сморщила носик. — Я не собираюсь разыскивать их по всему дому, когда они мне понадобятся.
— Простите, ребята, — сказал Рекс игривой парочке. — Вас сажают в заточение на весь вечер.
— Хорошо, а где же Самсон? — спросила у него Элекси.
— Он, наверное, блаженствует на кожаном диване, — признался Рекс. — Я забыл объяснить ему, когда он был щенком, что он — собака.
С этими словами они покинули дом.