Читаем Ночи в раю полностью

— Я женился на девушке, жившей по соседству, пробовал по ночам писать, а днем редактировал некрологи в одной маленькой газете. Вы знаете, как это бывает — пробы, ошибки, отказы. И в один прекрасный день моя жена, соскучившись, ушла от меня. Правда, она не возбудила дела о разводе, она подождала, пока появятся деньги, потом устроила в суде великолепное представление. По решению суда ей следовало жить за мой счет семь лет. Я купил старый дом в Тэмпл Тэррэс, который ранее принадлежал знаменитой артистке стриптиза, стал выращивать лошадей, посадил апельсиновые деревья. Прослыл чудаком. Мой адрес узнали, и разного рода странные личности приезжали меня навестить. Они украли мои апельсины, а один подонок, даже застрелил дорогую лошадь. Тогда я переехал сюда. Шериф города — отличный малый, у нас с ним есть тайная договоренность: меня здесь охраняют, а я делаю большие вклады в общественные организации. С Джином — когда он был еще здесь — я прекрасно ладил. Потом он решил уехать. Я пытался купить его дом, но Джин к этому оказался не готов.

Морроу остановился и, нахмурившись, посмотрел на нее.

— Вы что-нибудь ели?

— Что? Э-э, нет. Как… почему вы спрашиваете об этом?

— Потому что у вас краснота вокруг глаз, и от этого вы выглядите усталой и голодной. Хотите, я закажу на дом пиццу?

— Серьезно? Вы можете заказать сюда пиццу?

— У меня связи, — с серьезным видом пообещал Рекс. — С чем вы хотите пиццу?

— Все равно.

Элекси подобрала под себя ноги. Рекс встал, подошел к телефону и заказал большую пиццу с перцем, луком, грибами. Разговаривал он довольно небрежно с человеком, которого называл Джоном, добавив к своей просьбе, что находится в доме Брэндиуайнов и что правнучка Джина уже приехала, у нее все в порядке, просто они проголодались.

Наконец он повесил трубку.

— Не двигайтесь, — вдруг скомандовал Морроу.

Она удивленно посмотрела на него, ее поразило его застывшее лицо. Рекс приблизился к ней, она замерла, и в следующую секунду он смахнул что-то с ее плеча и растоптал.

Элекси содрогнулась. Она вскочила на ноги и стала трясти волосами.

— Господи, что это?

— Паук. Он бы не убил вас, но его укус очень болезнен, вам могло бы стать плохо.

— О Боже!

— Здесь по всему дому паутина. Вы знаете?

Элекси стояла неподвижно.

— Я могу… я могу справиться с пауками.

— Вы думаете?

— Конечно. С пауками и жуками… даже с мышами и крысами! Я могу с ними справиться, правда, могу. Существует только одно…

— Что же?

Она опустила голову, скрывая от него глаза.

— Ничего.

Змеи. Она боялась змей, но не собиралась говорить об этом.

— У меня все будет нормально.

— Тогда почему вы не садитесь?

— Потому, что скоро прибудет пицца, и нам лучше есть на кухне. Не так ли?

Рекс усмехнулся и многозначительно покачал головой, глядя на нее.

— Конечно.

Они вернулись на кухню. Здесь свет казался ярким и веселым, и у Элекси возникло чудесное чувство, что ни паук, ни какая-нибудь другая тварь не посмеет сунуться в это выскобленное и вычищенное место.

— Почему вы не поддерживали чистоту в остальной части дома? — посетовала Элекси.

— Извините. Я содержал в чистоте только кухню, потому что весь дом очень велик. Если бы я знал, что появится это замечательное «лицо, которое отправляет в плавание корабли», я бы все вылизал.

— Очень смешно. Ну, что ж, придется засучить рукава.

— Бог в помощь.

— Поверьте, мистер Морроу, я справлюсь здесь со всем. Вы можете предупреждать меня, угрожать мне, но я не уеду. — Рекс опустил голову и медленно потер виски кончиками пальцев. Элекси поняла, что он опять над ней смеется. — Я смогу, и вы это скоро поймете.

— Послушайте, вероятно, вы видели паука только в мультиках. Вы ведь выросли со слугами и садовниками и…

— Понятно. А вы трудились и голодали все эти годы, пытались разбогатеть, поэтому все знаете о лишениях и превратностях жизни и как справиться с этим. Вы не могли жить впроголодь так чертовски долго. Вам сколько?.. Около тридцати пяти сейчас? Фильм по вашему роману «Кошка в ночи» был поставлен десять лет назад, значит, и вы не так уж долго ели пустую картошку! Что же касается ваших слов о том, что наличие денег влечет за собой леность и глупость, или…

— Я никогда не говорил, что вы глупы…

— Или неспособность что-либо предпринять, то это неправда! Я в своей жизни встречалась и с пауками, тараканами, крысами и…

— Ну!..

Рекс встал. Жаль, подумала Элекси, было легче произносить громкие слова и спорить, когда он сидел, и она могла смотреть на него сверху вниз. Но теперь он положил руки ей на плечи и улыбнулся, глядя на нее сверху, и она почувствовала, что в душе он опять смеется.

— Вряд ли кому понравится, если за шиворот заползет жук. И давайте посмотрим правде в глаза: вы не сможете привыкнуть к такому жалкому существованию, — сказал он. — Или к еще одному виду тварей — к непрошеным гостям в доме.

— О!

Элекси совсем забыла о шагах и о том, что кто-то был в доме. Что этот кто-то убежал, когда погас свет, и наступила темнота.

— Как вы думаете, кто же все-таки это мог быть?

Рекс пожал плечами и ухмыльнулся.

— Я не знаю. Бродяга, отверженный, вор…

— Здесь, в моем доме?!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену