Читаем Ночи Виллджамура полностью

Между деревьями что-то зашелестело.

Все повернулись к роще.

Три силуэта метнулись вперед, и Люпус мгновенно положил стрелу на тетиву и вскинул лук.

–  По моей команде. – Бринд поднял одну руку, а другой уже тянулся к топору.

Еле различимые в темноте фигуры бежали к ним.

Бринд подал знак. Люпус спустил тетиву.

Стрела взвилась в воздух и вонзилась одному из нападавших в лицо. Вторая стрела уже летела следом за первой, и скоро еще один нападающий лежал на земле. Третий продолжал бежать, поднимая на ходу меч.

Бринд швырнул в него топором.

Топор раскроил ему голову надвое, и он тоже успокоился на земле.

Вдруг случилось невероятное: все трое начали подниматься с земли, рваными, нечеловеческими движениями выдергивая из себя стрелы.

Люпус пускал стрелу за стрелой, пригвождая дергавшиеся тела к земле. Но стоило ему перестать стрелять, и они, судорожно дергаясь, поднимались вновь.

–  Целься в ноги! – заорал Бринд, бросаясь к экипажу за арбалетом. Потом, вернувшись к Люпусу, стал стрелять по торсам и головам.

Они стреляли до тех пор, пока трупы не замерли неподвижно.

–  Прикрой! – Бринд метнулся к мертвецам, схватил одного из них, подтащил к костру.

Остальные проделали то же самое еще с двумя.

Бринд начал разрывать одежду на трупах:

–  Бором клянусь, эти люди уже были мертвы, когда мы убивали их в первый раз.

–  Ты уверен? – переспросил Нелум и получил в ответ злобный взгляд командира.

Да. Уверен. Эти твари мертвее мертвого, и давно.

–  Погляди на этого. Кожа холодная как лед и синяя, даже при этом свете. И крови нет, так, одна черная жижа какая-то. Мертв, по крайней мере, несколько дней.

Солдаты молчали.

–  Дрогр, – вымолвил наконец Нелум.

–  Др… кто? – переспросил Апий.

–  Дрогр. Немертвый. Предположительно мифическое существо. Ну, по крайней мере, вид у него совершенно невероятный. Дайте им немного времени, и, думаю, они опять начнут оживать. Так что придется нам позаботиться о том, чтобы они умерли по-настоящему, командир.

Не успел он договорить, как одно из тел задергалось, тихо и непостижимо шевеля пальцами. Бринд со вздохом подошел к экипажу и вытащил из-под него большой топор. Несколько минут он рубил оживающие трупы в одиночку, беспощадно круша металлом кости, кромсая мускулы, вымещая на беспокойных мертвецах всю накопившуюся усталость и злость, потом Апий взял второй топор и встал бок о бок с командиром, и скоро уже весь лагерь был завален обломками костей и размозженных черепов. Затем они разбросали куски трупов как можно дальше от лагеря и друг от друга, и только тогда Бринд понадеялся, что больше они не воскреснут.

–  А теперь, – потребовал он, с отвращением чувствуя, что он весь покрыт мелкими ошметками плоти, – расскажи мне об этих дрограх, лейтенант. Пожалуйста.

Объясняя, Нелум выглядел настоящим ученым – так было всегда, все годы, что Бринд знал его, – и это успокаивало командующего, возвращало к нормальной жизни. Нелум заговорил небрежно, медленно расхаживая вперед и назад:

–  О немертвых упоминается в нескольких томах сборника легенд архипелага, там сказано, что они редко встречаются за пределами островов Маоур и Варлтунг. Да и там в основном в легендах. Так что увидеть их здесь и сейчас, спустя много веков после того, как о них сложили легенды, само по себе неожиданно. В бестиариях архипелага указывается, что в последний раз их видели еще во времена цивилизации Матем. А их мифам уже шестьдесят тысяч лет.

–  Понятно, но что они такое? – нетерпеливо прервал его Бринд.

–  То, что я говорю: немертвые. Трупы, которые каким-то образом оживают вновь. Обычно от их тел приходится избавляться весьма определенным способом, и я молюсь и надеюсь, что устроенное вами здесь небольшое расчленение в общем и целом удовлетворяет требованиям этой процедуры.

–  Что же они тогда делают на Джокулле? – перебил его Апий. – Как они вообще попали на главный остров империи? Казалось бы, морские патрули должны обратить внимание, когда на берег лезет этакая дрянь.

–  Нам с тобой остается только гадать об этом, капитан, – пожал плечами Нелум. – Хотя, на мой взгляд, вода им не помеха. А может быть, они ниоткуда и не вылезали, а были тут с самого начала.

–  Это наверняка дело рук культистов, – уверенно заявил Бринд. – Помнишь того, которого мы видели на Далуке, капитан?

–  Боровы яйца! – выдохнул Апий.

–  Точнее не скажешь, капитан, – откликнулся Нелум. – Но я не понимаю как, а главное, зачем?

–  Как? Нашли какую-нибудь реликвию, которая это делает. А вот зачем? Этого я не знаю. – Апий вздохнул. – Нда, прощай, спокойная ночь.

Нелум нахмурился:

–  Я не могу понять, что они здесь делают и почему нападают на нас. Впечатление такое, что ими движет инстинкт.

–  Они даже джилов распугали, – заметил Бринд. – А это кое-что значит. Столько крови, и ни одного джила поблизости.

–  Командир, – зашипел Люпус.

Бринд подошел к нему и уставился во тьму:

–  В чем дело, Люпус?

–  Вон там, шагах в пятидесяти. Вроде крылатый командир Виш. – Рядовой указывал на север, в сторону от рощи, где двигалась крылатая фигура.

Перейти на страницу:

Все книги серии Легенды красного солнца

Ночи Виллджамура
Ночи Виллджамура

Мир, над которым умирает красное солнце, погружается в ледниковый период. В Виллджамур, столицу империи, стекаются беженцы с окрестных и дальних земель, где уже воцарился холод. В городе пышным цветом расцветают апокалиптические культы, не брезгующие самой темной магией. Император решил сбросить с себя бремя полномочий, и теперь его старшая дочь должна взойти на расшатанный трон империи. Однако у нее есть соперники, и чем дальше, тем более неразборчивы в средствах и связях становятся власти предержащие. И как это обычно бывает, в темные и холодные времена намного ярче проявляются все грани человеческой натуры, нежели в светлые и теплые.Первый роман Марка Чарана Ньютона из цикла «Легенды красного солнца» – это романтическая история, полная интриг и колдовства, сильной любви и горькой ревности, благородных порывов и темных страстей. Головокружительная приключенческая фэнтези.

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика
Город холодных руин
Город холодных руин

На севере мира, замерзающего под красным умирающим солнцем, стоит город Виллерен. В нем процветает коррупция, преступные группировки делят сферы влияния, в подпольных гладиаторских боях сражаются порожденные больным воображением гибридные существа, а люди пропадают не только с улиц, но и из своих домов. А со стороны моря Виллерену угрожает загадочный враг, оставляющий за собой горы изувеченных тел… Именно сюда бежал следователь Румек Джерид, стремясь укрыться от мести канцлера Уртики, захватившего власть в столичном Виллджамуре. Сюда же пробирается низложенная императрица Джамур Рика со своей сестрой Эйр и ее возлюбленным. Самые невероятные союзы становятся возможны в городе, осажденном врагами, раздираемом внутренними противоречиями и напичканном магией по самые крыши…  

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Боевая фантастика / Фэнтези
Книга превращений
Книга превращений

Древней столице отовсюду грозят опасности. Оледенение гонит к стенам Виллджамура толпы беженцев со всех краев Уртиканской империи. Стоило легендарной Ночной Гвардии уйти в поход, как активизировалось анархистское подполье, превратившись в силу, с которой вынужден считаться новоиспеченный император Уртика. Кровожадные и безжалостные пришельцы из иных измерений проливают моря крови, захватывая все новые территории империи и приближаясь к Виллджамуру.Чтобы противостоять бунтовщикам, окопавшимся в нижних районах города, император Уртика приказывает организовать группу защитников, наделенных сверхспособностями, – Рыцарей Виллджамура. Координировать их работу призван следователь-румель Фулкром. Его задача серьезно осложняется, когда он понимает, что испытывает привязанность к одной из Рыцарей…А тем временем в Виллджамур прибывает жрец Ульрик. Изучая древние тексты, он обнаружил, что подлинная история сотворения мира и человека в корне расходится с официальными догмами. В столице он надеется отыскать «Книгу превращений», благодаря которой сможет вернуть фра Меркури – подлинного создателя этого мира. Только фра Меркури под силу остановить вторжение пришельцев, использующих людей в качестве строительного материала…

Марк Чаран Ньютон

Фантастика / Фэнтези
Разбитые острова
Разбитые острова

Великолепное завершение серии «Легенды красного солнца». Впервые на русском языке!Война затопила Бореальский Архипелаг – две непримиримые культуры перенесли свою вечную битву в это пограничное пространство.Вдохновленный военной победой, командующий Бринд Латрея планирует восстановить город Вилларен, но сталкивается с нелегким выбором. Есть дружественные силы, которые, за неимением другого выбора, встанут на сторону его народа в назревающем конфликте, помогут построить мосты и предоставят загадочные технологии, способные удовлетворить амбиции военачальника. Но жители Вилларена с подозрением относятся к иностранцам, стекающимся в их город, напряженность растет, и даже мечта о мирном будущем не способна сгладить разницу в мировоззрении.Тем временем Виллджамур лежит в руинах, а его небо закрыто чудовищными летающими островами из другого мира. Инквизитор Фулкром оказывается тем, кому выпало руководить эвакуацией населения на побережье. Угроза массовой гибели людей превращает этот исход в гонку со временем.Наконец древние цивилизации выходят на поле боя. Гротескные существа из другого мира и потенциальный бог, призванный отнюдь не молитвами, ходят среди людей, и близится час, когда последняя битва решит судьбу мира, освещенного красным солнцем.

Марк Чаран Ньютон

Фэнтези

Похожие книги