Он провел рукой по своим каштановым волосам с медным отливом.
— Да. Надеюсь, меня не ждут еще какие-нибудь сюрпризы?
— Думаю, что нет. Присядьте, а я тем временем приготовлю вам кофе. — Она заметила, что Джейк окинул беглым взглядом комнату. — И пожалуйста, не говорите ни слова по поводу обстановки.
— Мне она кажется… удобной.
— Она просто ужасна, — поправила его Девон. — Мне пришлось довольствоваться тем, что есть, — сами знаете, что с началом туристского сезона в городе невозможно снять даже маленькую комнатушку. — Она пожала плечами. — Единственное ее достоинство — то, что на эту мебель можно забираться с ногами.
Мебель, о которой шла речь, имела подушки из набивного ситца какого-то неописуемого бежевого цвета и крайне незатейливый дизайн. Стены были покрыты бледно-желтой краской, неброский оттенок которой явно был рассчитан на то, чтобы подойти к любой цветовой гамме, которую выберет жилец.
— Одно время я выращивала комнатные растения, но все они погибли. С кошками мне повезло гораздо больше, — пояснила девушка и наклонилась, чтобы погладить крупное черное животное, которое украдкой скользнув мимо Джейка, терлось вокруг ее ног. Другая кошка, черная с белой грудкой, тут же юркнула в безопасное место за спиной хозяйки.
— Эту зовут Орео, а вон та, черная с белым, — Саша, — произнесла Девон, представляя их гостю.
— Если Влад и впрямь вампир, то вы, должно быть, ведьма, а это ваши спутники.
Девушка коротко рассмеялась в ответ.
— Как знать? Будь я на вашем месте, я бы поостереглась.
Она прошла на кухню в сопровождении своих питомиц, и Джейк последовал за нею.
Завтрак Девон обычно состоял из свежих фруктов, а обедала она в ресторане. Ей уже в который раз пришло в голову, что большинству людей — в том числе, наверное, и Джейку — ее кухня должна была бы показаться странной, с пустыми шкафчиками и отсутствием бытовых приборов, которые хозяйки обычно выставляют для обозрения. Ей редко случалось принимать у себя дома гостей.
— И давно вы тут живете? — осведомился он.
— Около пяти месяцев.
— Судя по виду этой комнаты, вы вряд ли намерены здесь задерживаться.
Девушка пожала плечами.
— Возможно. Мне нравится переезжать с места на место — это лучшее средство от скуки.
Она привыкла повторять эти слова, отвечая на такого рода расспросы. Ее новому знакомцу — как, впрочем, и всем остальным — вовсе ни к чему было знать о том, что ей на самом деле доставляло удовольствие ощущать себя свободной, когда в любой момент можно сняться с места и уехать. Девон ни перед кем не обязана была отчитываться в своих поступках.
Консервным ножом она быстро открыла банку с кошачьей едой и, разложив ее содержимое на два блюдца, поставила одно из них на коврик, а другое — рядом с задней дверью.
— Орео берет пример с меня и любит обедать со вкусом, — пояснила она Джейку. — А Саша предпочитает сразу после еды отправляться на прогулку.
Затем Девон достала из буфета упаковку растворимого кофе. Бросив взгляд через плечо на Джейка, она не могла удержаться от улыбки.
— Наверное, я кажусь вам такой же странной, как и граф Влад, не правда ли?
— Почему вы так решили? Из того, что за те несколько часов, что я с вами знаком, вы едва не устроили пожар, познакомили меня с вампиром и дали вашей кошке есть с коврика, на котором… — тут он вытянул шею, чтобы рассмотреть упомянутый предмет повнимательнее, — на котором по краям вышито ее имя, еще не следует, что я должен считать вас странной.
Улыбка на лице Девон сделалась шире.
— Почему же вы позволили Нику вас одурачить и согласились подвезти меня до дома, раз находите, что я с причудами?
— Я уже задавал себе этот вопрос, — ответил Джейк серьезно.
— И?..
— Я пришел к выводу, что вы меня околдовали.
— Вот как? — невольно спросила Девон. — И чем же?
— Вот чем. — Шагнув к ней, он нагнулся и запечатлел на губах девушки легкий поцелуй.
Девон отпрянула, почувствовав, как заколотилось сердце. Губы ее горели. Вероятно, это следовало предвидеть, однако Девон вынуждена была признать, что он застал ее врасплох.
— Извините. Я не смог удержаться, — пробормотал он.
— По вашему виду нельзя сказать, что вы чувствуете себя виноватым, — чуть слышно откликнулась она.
Он пожал плечами, но этот жест разительно противоречил выражению досады на его лице. Он явно был недоволен собой.
— Очевидно, те потрясения, которые я пережил благодаря вам, не прошли для меня бесследно.
— Удобное оправдание, — отозвалась Девон сухо. — Так или иначе, колдовские чары уже развеяны.
— Вы так думаете?
— Не думаю, а знаю. — Ей почему-то захотелось его поддразнить. — Больше ни о каких поцелуях не может быть и речи. Это слишком опасно.
Его лицо сделалось задумчивым.
— Для вас или для меня?
— Для вас, разумеется, — ответила она. — Всем известно, что ведьмы своими заклятиями могут превращать мужчин в лягушек.
— Возможно, но разве не является правдой также и то, что поцелуй красавицы может превратить лягушку в прекрасного принца?
— Да, верно, — ответила Девон, лихорадочно ища достойное возражение. — Однако в вашем случае все может выйти как раз наоборот — из принца в лягушку.