Читаем Ночная фиалка полностью

Мишо был опечален тем, что подвел Левона. Он долго избегал встречи со стариком, но однажды столкнулся с ним в пустой столовой.

— У тебя все в порядке? — коротко бросил гуцул, не глядя на мальчика.

— Да… — еле слышно ответил тот.

— Лишь глупцы сдаются при первой же неудаче. И только дураки стыдятся своих промахов и не пытаются их исправить. Когда видишь птицу, старайся стать птицей, а не медведем. Умей быть маленьким и незаметным, когда тебе это нужно. Медведь ловок, словно белка, когда забирается на дерево за медом.

Голос Левона был по-прежнему спокойным и доброжелательным, словно Мишо не совершил оплошности.

— Мне… стыдно…

Гуцул взглянул на мальчика. Лицо его было безмятежным и полным жизненной мудрости. В глазах старика мелькало что-то, похожее на любопытство.

— Почему стыдно?

— Я подвел тебя… Княгиня запретила мне заниматься с тобой.

— Госпожа София мудрая и добрая женщина. Княгиня любит тебя. Но она — женщина и не знает, что лучше для будущего мужчины. А тебе еще очень многому надо научиться. Особенно тому, как не падать вниз головой с дерева. Князь сказал, что ты сможешь продолжить учебу, как только разрешит врач. Ты рад?

— Да, — коротко ответил Мишо.

Левон ухмыльнулся в длинные седые усы.

— Тебя трудно чем-то удивить или обрадовать. Кстати… земля очень твердая?

— Очень! — кивнул мальчик и, сам того не ожидая, широко улыбнулся.

— Я научу тебя падать. Я многому хочу тебя научить. Но запомни — я не стану подкладывать перину, если ты снова упадешь. Ты должен всему учиться сам. И тогда ты поймешь, как превращать твердую землю в мягкую постель.

<p>11</p>

Виола всматривалась в толпу людей на улице. Кто из них? Быть может, вон тот слоняющийся бездельник… или — угольщик с грязными руками?..

После того как она отклонила предложение стать его секретарем, Бертье повел себя очень странно. Гость старательно напылил себе на лицо и свободную руку угольной крошки из камина. Затем Виола спустилась вниз, под лестницу, где нашла палку от старой швабры. Когда же она поднялась к себе, чтобы вручить ему такую импровизированную трость, то испуганно вскрикнула — на лестнице перед ней стоял какой-то бродяга в старом грязном плаще и мятой шляпе, низко надвинутой на глаза. Он пошатывался, точно пьяный. На выглядывающей из-под плаща рубашке не хватало нескольких пуговиц, воротник был небрежно распахнут, а мятые штанины скрывали под собой мыски обуви.

Человек взглянул на девушку из-под шляпы, и, несмотря на темноту лестничного пролета, его глаза обожгли ее серым светом. Этот маскарад не смог скрыть умных чистых глаз.

Виола протянула ему палку и заметила:

— Вам лучше не поднимать взгляд, если не хотите привлечь чужое внимание.

Он коснулся своей шляпы, словно бы мрачно соглашаясь, продолжая в упор смотреть на девушку:

— Возьмите мою визитную карточку на столе. Может быть, вы передумаете.

В ровном тоне его голоса не было никаких эмоций. Бертье облокотился на импровизированную трость, словно проверяя ее надежность, и Виола заметила, как его лицо исказилось от боли.

— Вам будет трудно идти. Я поищу экипаж.

Мужчина спустился на несколько ступенек. Он двигался медленно, лишь слегка прихрамывая.

— Где ваша хозяйка?

— Она была у себя, когда я выходила.

— Двери закрыты?

— Да, но она может появиться в любой момент. Вы хотите уйти незамеченным?

— Вы угадали. Мне не хочется вновь встречаться с вашей хозяйкой. И вам, как я полагаю, также желательно этого избежать. Впрочем, я заплатил ей достаточно для того, чтобы оставить вас на некоторое время в покое. До свидания, мадемуазель Фламель.

Он облокотился на перила лестницы и подал ей руку. Виола машинально протянула в ответ свою ладонь, забыв о том, что приличная девушка не должна подавать руки мужчине без перчатки.

— Я надеюсь, что смогу заслужить прощение, — тихо проговорил он, крепко сжимая ее ладошку.

— О… пожалуйста… — только и смогла произнести в ответ Виола, в панике раздумывая о том, как освободить свою руку.

Прикосновение мужских пальцев было теплым и очень приятным, а сам господин Бертье смотрел на нее точно так же, как в тот день в салоне… Затем он выпустил ее руку, слегка поклонился и стал медленно спускаться вниз.

Уже прошли сутки с того момента, как он покинул ее комнату, но Виола по-прежнему продолжала искать его в толпе. Это было так странно. Ей почему-то казалось, что он обязательно находится рядом с ней. Чушь! Конечно же, он сейчас лежит в постели в своем доме на бульваре Сент-Мартен, где за ним заботливо ухаживают.

Она наизусть выучила его адрес, указанный на оборотной стороне визитной карточки, хотя знала, что, все это — глупость, и она никогда не воспользуется его предложением.

На улицах царил праздник, дома были украшены разноцветными флажками. Яркое небо, трепещущие флаги, цветы, многочисленные толпы людей в нарядных одеждах — девушка брела сквозь все это, озабоченная своими личными проблемами. В кошельке у нее оставалось всего две монеты.

Перейти на страницу:

Все книги серии Белая роза

Похожие книги