Читаем Ночная лилия полностью

Он жестко и властно впился в губы девушки, язык ворвался в рот и всё по-хозяйски там осмотрел. Потом он резко столкнул ее на пол. Мужики расхохотались, а Эверилд больно ударилась, из глаз брызнули слёзы.

– Сними сапоги! – потребовал он, и Эверилд стянула грязные военные сапоги. – Теперь носки стяни зубами! – Они воняли, девушка отрицательно покачала головой. – Нет?! – взревел клиент и ударил Эверилд в лицо, из носа потекла кровь.

Подошли охранники.

– Вы не имеете права портить наш товар, – сурово сказали они.

– Я не имею права его портить? Я заплатил огромные деньги, чтобы эта тварь меня обслужила. Она обязана делать всё, что я скажу. Я ей приказал зубами снять носки, она отказалась. За что я плачу вам деньги? За этих неумелых шлюх!

Все за столами повернулись на шум. Грудь Эверилд сдавил страх, она поднялась и попятилась. К третьему столику уже спешил хозяин борделя.

– Что произошло? – спросил он брюзжащим голосом.

– Что произошло! – взвыл солдат. – Твои проститутки совсем не обучены манерам. Эта тварь меня укусила. Я требую ее публично выпороть.

Хозяин борделя поклонился.

– Как пожелаете. Принесите розги! – велел он.

Охрана ненадолго скрылась, и вскоре Эверилд потащили на помост, там ее лицом бросили на доски – и раздался первый удар. Девушка вздрогнула и всхлипнула.

– Дайте я! – потребовал солдат. Он выхватил розги и начал жестоко стегать Эверилд. Она пыталась сдерживаться, но это оказалось выше ее сил, и она закричала. Еще неокрепший голос снова сорвался, и ей оставалось молча глотать слёзы. Когда ее подняли, она чувствовала, как по телу течет кровь.

– Теперь ее только на помойку выкинуть, – брезгливо пробрюзжал хозяин.

– Не переживайте, она слишком молода. Поверьте, через пару недель следа не останется. Я берегу ваш товар. Но обязан был собственноручно проучить девчонку.

– Да, конечно, – согласился хозяин. – Уведите ее! – приказал он охране.

Эверилд повели прочь, спина адски болела. Она думала о том, что не сможет больше на ней спать. Охранники грубо впихнули ее в комнату.

– Можешь поблагодарить господина, тебя на пару недель освободят от работы. Ты же этого добивалась. – Один из охранников ее пнул, и они вышли.

«Господи, как я хочу умереть», – взвыла Эверилд мысленно. Она с трудом поднялась, от каждого движения морщась от боли. Двери скрипнули, и к ней в комнату проскользнули Кристина и Ядвига.

– Как ты? Боже, как он тебя выпорол. Это ужасно, – сочувственно сказала Ядвига, Эверилд молчала.

– Сейчас мы помажем раны мазью – и станет немного легче, – ворковала Кристина, доставая из кармана баночку. – Ляг на кровать, – сказала она, Эверилд покорилась. – Ядвига, принеси таз с водой, – попросила Кристина и присела на край кровати. – Сейчас полегчает. Ладно хоть палками не били с девятихвостой плеткой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Секреты Лилии
Секреты Лилии

1951 год. Юная Лили заключает сделку с ведьмой, чтобы спасти мать, и обрекает себя на проклятье. Теперь она не имеет права на любовь. Проходят годы, и жизнь сталкивает девушку с Натаном. Она влюбляется в странного замкнутого парня, у которого тоже немало тайн. Лили понимает, что их любовь невозможна, но решает пойти наперекор судьбе, однако проклятье никуда не делось…Шестьдесят лет спустя Руслана получает в наследство дом от двоюродного деда Натана, которого она никогда не видела. Ее начинают преследовать странные голоса и видения, а по ночам дом нашептывает свою трагическую историю, которую Руслана бессознательно набирает на старой печатной машинке. Приподняв покров многолетнего молчания, она вытягивает на свет страшные фамильные тайны и раскрывает не только чужие, но и свои секреты…

Анастасия Сергеевна Румянцева , Нана Рай

Фантастика / Триллер / Исторические любовные романы / Мистика / Романы
Брак по принуждению
Брак по принуждению

- Леди Нельсон, позвольте узнать, чего мы ждем?- Мы ждем моего жениха. Свадьба не может начаться без него. Или вы не знаете таких простых истин, лорд Лэстер? – съязвила я.- Так вот же он, - словно насмехаясь, Дэйрон показал руками на себя.- Как вы смеете предлагать подобное?!- Разве я предлагаю? Как носитель фамилии Лэстер, я имею полное право получить вас.- Вы не носитель фамилии, - не выдержала я. - А лишь бастард с грязной репутацией и отсутствием манер.Мужчина зевнул, словно я его утомила, встал с кресла, сделал шаг ко мне, загоняя в ловушку.- И тем не менее, вы принадлежите мне, – улыбнулся он, выдохнув слова мне в губы. – Так что привыкайте к новому статусу, ведь я получу вас так или иначе.

Барбара Картленд , Габриэль Тревис , Лана Кроу

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы