На этот раз Корина накрутила свои волосы на бигуди, чтобы сделать их более пышными для элегантной высокой вечерней прически. Сидя перед зеркалом, она с легким удивлением! размышляла о том, что первый раз сама причесывается перед праздником. Ей на помощь пришла Ли. Волосы Корины, освобожденные от бигуди, рассыпались блестящей пушистой волной.
— Что ты собираешься с ними делать? — поинтересовалась Ли.
Корина, улыбаясь, взяла прядь и намотала на палец.
— А ты как думаешь?
— Почему бы тебе не оставить их распущенными? Это так романтично… — простодушно заметила подруга.
— Ладно, посмотрим, — неопределенно произнесла Корина, поворачиваясь к подруге лицом. — Может быть, я приму твой совет.
Ли благодарно улыбнулась в ответ и, подойдя к гардеробу, стала восторженно восклицать при виде подготовленных к вечеру платьев.
Наконец обе были готовы на выход. Ли не могла отвести восхищенных глаз от Корины. Золотые треугольники серег, усыпанные гагатом, блестели у нее в ушах. Они удивительно подходили к ее отливающему золотом платью с узором из вплетенных блестящих нитей. Обнаженные шея и плечи были прелестны. На руках блестели тонкие золотые браслеты.
Ли была похожа на воздушное облако в платье из синего шифона. Лиф поддерживали две осыпанные искусственными бриллиантами полоски. На милом округлом лице было написано радостное ожидание. Корина помогла ей с макияжем. Она сделала его более выразительным, и он придал лицу подруги необыкновенную утонченность.
Корина отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.
— Ты выглядишь, как цветочек яблони. Чем больше на тебя смотришь, тем красивей ты кажешься.
Ли вспыхнула от удовольствия.
— Я что, и вправду хороша? — вертясь перед зеркалом, кокетливо спросила подружка. — Ах, если бы у меня была такая уверенность в себе, как у Джилл, и твоя красота. — Она любовно посмотрела на Корину. — Ладно, пойдем, Тигровая Лилия, убьем своей красотой всех соперниц.
Беспечно смеясь, возбужденные девушки вышли из комнаты. Это веселое настроение не покидало их всю дорогу, пока Люк вез их к огромному строению, предназначенному для хранения шерсти, которое было переоборудовано в праздничный зал. Из дверей струился свет и смех, медленные ритмичные звуки последнего модного танца кружили голову.
Музыка как раз стихла, и место для танцев опустело, когда девушки торжественно вошли в зал. Все головы повернулись в их сторону, раздались приветствия, несколько женщин помахали сверкающими от колец руками.
Корину поразило, как модно и с большим вкусом были одеты почти все женщины, но потом она вспомнила, как Ли днем во время матча показала ей несколько человек, сказав, что они — миллионеры. Что ж, эти люди, безусловно, знают, как ублажать своих жен, с иронией подумала она.
Гэвин Расселл отошел от веселой группы молодежи и поспешил пригласить на танец Ли. Она с очаровательной улыбкой подала ему руку и всем своим видом показала, что делает большое одолжение, согласившись танцевать с ним. На самом же деле она только об этом и мечтала. Гэвин, как и его братья, считался одним из самых заманчивых женихов.
Ли улыбнулась через плечо Люку и Корине.
— Веселитесь, детки!
Спустя мгновение Корина забыла обо всем, потому что она увидела знакомую высокую фигуру. Кайал стоял в окружении своих знакомых и, весело смеясь, обсуждал прошедший матч.
У Корины замерло сердце. Первый раз она увидела его нарядно одетым и не могла отвести глаз. Боже, как он был красив! Каждое его движение приводило ее в восторг. Ей стало трудно дышать, хотелось подойти и обнять его.
Вдруг справа от него Корина заметила Джилл в белом платье из вышитых французских кружев. Хрупкая и бледная, она была похожа на фарфоровую статуэтку. Ее светлые глаза неотступно следили за Кайалом, она смеялась, когда смеялся он, и хмурилась, когда он замолкал.
От вида такой преданности Корину передернуло. Люк проследил за ее взглядом и настороженно спросил:
— Вам нравится этот господин? Именно таким все представляют себе скотоводческого барона. Наш отец очень высокого мнения о нем, как, впрочем, большинство в этих краях. Баллантайн — это имя, с которым принято считаться.
— В это легко поверить, — сухо ответила Корина.
— Неужели он и вас очаровал? — Люк прищурил глаза.
— Почему очаровал? Просто он человек необычный, я в своей жизни не встречала таких людей.
Люк искоса посмотрел на тяжелую массу черных волос, на лицо цвета слоновой кости, на котором отражалось только невозмутимое спокойствие. Внезапно в его глазах заиграли чертики.
— Я думаю, что Кайал Баллантайн будит в каждой девушке женщину. Ни одна не может остаться к нему равнодушной. Будь у него другой характер, он бы…
Корина рассмеялась — ей больше ничего не оставалось. Она, склонив голову, посмотрела на Люка, и легкий румянец окрасил ее щеки.
— Вы очень проницательны, Люк.
— А вы очень красивая! — Он вложил в эти слова столько простодушного восхищения, что Корина улыбнулась. — Разрешите пригласить вас на танец!
Он повел ее в центр зала, положив руку на изгиб спины.