Читаем Ночная школа полностью

— Да уж, чудную новость «Элли — сумасшедшая и убийца» иначе, как бредятиной и не назовешь. Но я слышала именно это. От Шарон Макиннон. Знаешь такую?

Элли покачала головой.

— Ну так вот, — пробормотала Рейчел, вновь откусывая от своего мегасандвича, — я ей сказала, чтобы она проваливала со своей ерундой к такой-то матери…

Элли почувствовала огромное облегчение.

«Значит, это не Рейчел. Ура».

— Ну и как она восприняла эти слова? — спросила девушка.

— Нормально восприняла. Спокойно, — сказала Рейчел. — Привыкла, наверное, что по причине ее стервозности я часто посылаю ее по указанному адресу…

Тут обе девушки дружно рассмеялись. Но облегчение, которое испытала Элли, не продлилось слишком долго, поскольку на нее снова нахлынули тяжелые мысли.

— Кто же распространяет по школе эту мерзость? — спросила она у Рейчел. — Ведь все это — ужасная ложь. Кому это надо?

— Я как раз размышляла над этим сегодня утром, — произнесла Рейчел, нахмурившись. — Не волнуйся, я доберусь до источника. И довольно скоро.

Элли отсалютовала Рейчел чашкой с чаем.

— Учитывая, что ты на моей стороне, у источника нет никаких шансов сохранить свою анонимность.

Но как бы то ни было, Элли продолжала чувствовать себя не в своей тарелке.

И когда шла по коридору после завтрака, не могла отделаться от тревожных мыслей.

Она уже почти подошла к лестнице, когда громкий и резкий голос Кэти взорвал субботнюю утреннюю тишину.

— Привет, убийца! Как дела?

Элли резко обернулась:

— Пошла ты к чертям, Кэти!

— Фу, какой гнусный язык! — Изящно очерченные губы рыжекудрой красавицы изогнулись в презрительной улыбке: — Директору следовало бы знать, что когда допускаешь в свое стадо паршивую овцу, готовься к тому, что пропадут и другие овцы, и сама овчарня.

Группа вечно таскавшихся за Кэти холеных приспешниц захихикала, а потом выжидающе уставилась на Элли.

— Ты что несешь, Кэти? — Элли очень старалась говорить ровным спокойным тоном, хотя у нее внутри кипела ненависть к этой девице. Она понимала: что-то отвечать надо, но неожиданно почувствовала, что сейчас ей больше всего хочется не говорить, а стукнуть Кэти по носу, и даже невольно сжала кулаки.

Кэти тоже шагнула навстречу своей противнице.

— Я слышала, что ты подвержена приступам неконтролируемого гнева, — произнесла она низким угрожающим голосом. — Может, Рут оказалась жертвой одного из таких приступов? Чем она тебя обидела? Что сказала?

Прежде чем Элли успела понять, что делает, ее кулак словно сам собой взмыл в воздух, устремляясь к точеному носику Кэти. Но за секунду до удара чья-то сильная рука схватила Элли за шиворот и оттащила назад с такой силой, что ей на мгновение показалось, будто ее подняли в воздух.

— Кэти! Роль драчуньи и скандалистки тебе совершенно не к лицу, — произнес бархатным голосом Сильвиан, крепко держа за плечи вырывавшуюся из его рук Элли.

Кэти с изумлением воззрилась на своего кумира.

— Что такое, Сильвиан? Ты клевещешь на меня, защищая это маленькое ничтожество? Да что с тобой такое? Что, скажи на милость, ты в ней нашел?

Хотя Элли к тому времени уже перестала вырываться и немного успокоилась, Сильвиан по-прежнему не выпускал ее из своей хватки. Прикосновения его рук и исходившее от него тепло вызвали у нее в сознании образы и воспоминания, от которых она стремилась избавиться.

— Мне приходилось встречать особ куда более высокого класса и стиля, нежели когда-либо будет у тебя. — Его голос и взгляд голубых глаз были ледяными. — Кстати, леди, к вам это тоже относится… Что ж, предлагаю считать инцидент исчерпанным, а всем вам немедленно разойтись и заняться своими делами.

Кэти ошарашенно застыла на месте, потом резко развернулась и, пылая гневом, быстро пошла в сторону столовой. Свита семенила следом.

Только когда они скрылись за углом, Сильвиан отпустил Элли и сделал шаг назад.

— Жаль, что ты не позволил мне расквасить ей нос, — кровожадно заявила Элли, не выказав ни малейшей благодарности по отношению к Сильвиану.

— Вообще-то я пару секунд носился с этой мыслью, — ответил молодой человек.

— Редкостная сучка! Я готова была ее уб… Но уж как получилось. — Элли опустила глаза и стала носком туфли рисовать на полу воображаемые узоры. — Короче, спасибо тебе.

— Не стоит благодарности. Боюсь, однако, что у тебя будут серьезные проблемы. Эти слухи… — Сильвиан замялся, — они носятся в воздухе. И кое-кто приложит максимум усилий, чтобы использовать их против тебя.

— Знаю, — сказала Элли. — Не знаю только, кто их распространяет.

Он пристально посмотрел на нее:

— Уж если все только и говорят об этом, то, думаю, не столь уж важно, кто положил этому начало. Но полагаю, что первым начал говорить про тебя гадости человек, обладающий чрезвычайно ревнивым характером.

Элли бросила взгляд в сторону столовой:

— Вроде Кэти.

— Вроде Кэти, — кивнул он.

— Неужели за всем этим стоит она, Сильвиан?

— Точно сказать не могу. Но я поспрашиваю у людей, и если узнаю, кто виноват, то поговорю с Изабеллой.

Элли не хотелось от него зависеть. Особенно после того, что произошло между ними…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги