Читаем Ночная школа. Наследие полностью

— Что происходит? — спросила она, глядя на него сверкающими от сдерживаемого смеха глазами.

— Ты слышишь музыку?

Она наклонила голову набок, как если бы и вправду прислушивалась.

— Нет.

Тем не менее он с серьезным лицом продолжал в полной тишине кружить ее в танце. Это показалось ей таким забавным, что она не выдержала и расхохоталась.

— По-моему, ты совершенно не стараешься, а только смеешься, — прошептал он едва слышно ей на ухо, нежно прикусив зубами ушную мочку, отчего у нее на спине и руках выступили мурашки. — А чтобы проникнуться романтикой этого места, надо постараться.

Она запрокинула голову, открывая ему доступ к шее, и он принялся покрывать ее поцелуями. Его губы совершали путешествие от подбородка до выреза блузки — и обратно. Потом он начал целовать ее за ухом и в покрытое нежным пушком место на виске, где пульсировала голубая жилка. Потом снова переключился на подбородок и горло. Это была долгая, блаженная и сладкая пытка, и по прошествии некоторого времени Элли прижалась к нему всем телом, словно пытаясь тем самым дать ему понять, чтобы он не останавливался.

Приблизив наконец губы к ее губам, он прошептал:

— Ну а теперь? Теперь ты слышишь музыку?

— Слышу… — произнесла Элли хрипловатым голосом. Она больше ни о чем не думала, только ощущала и чувствовала.

Приподнявшись на цыпочках, она запустила пальцы в его шелковистые волосы и притянула еще ближе к себе. А в следующее мгновение губы Картера мягко и настойчиво раскрыли ее собственные. Поцелуй был таким долгим, что она стала задыхаться, но не обращала на это внимание. Ей хотелось одного: чтобы он никогда не разжимал объятий, и целовал ее везде, куда только доберутся его губы.

Он будто услышал эти мысли и, продолжая поцелуй, принялся освобождать край ее блузки из-за пояса юбки. Элли, вся дрожа, положила ладони ему на грудь и почувствовала, как сильно и часто забилось его сердце, когда он коснулся кончиками пальцев теплой кожи у нее на спине.

— Ты дрожишь, — прошептал он. — Тебе нехорошо? Мне остановиться?

Она покачала головой, не доверяя своему голосу и опасаясь, что он может сорваться. Потом уткнулась лицом ему в грудь, вдыхая чистый запах его тела, смешивавшийся с ароматом сандалового лосьона.

— У тебя такая нежная кожа, такая гладкая… — произнес он, все еще гладя ее по спине. — Я хочу поцеловать тебя… там.

— Я тоже хочу этого, — сказала она так тихо, что тут же задалась вопросом, может, она только подумала об этом, но не произнесла вслух?

Картер потянул ее вниз, так что они оба оказались на коленях на деревянном полу. При этом он ни на дюйм не отдалился от нее и все так же продолжал покрывать поцелуями ее лицо.

— Я не хочу… — Он прижал ее к себе еще крепче, так что она ощутила всем телом исходивший от него жар. — …не хочу сделать тебе больно, причинить тебе вред.

Элли чуть нахмурилась.

— Как же иначе? Разумеется, ты никогда этого не сделаешь.

Он поднял руку, провел пальцем у нее по лбу, потом по носу и прикоснулся к ее губам, обведя, словно кистью, кончиком пальца их контур.

— Просто… ты мне нравишься, Элли Шеридан, — прошептал он, рассматривая ее губы. — Очень нравишься.

У нее перехватило дыхание.

— Ты тоже мне нравишься, Картер Уэст. Очень нравишься.

Левой рукой она взяла его за запястье и положила его ладонь себе на грудь, чтобы он мог ощутить, как сильно бьется у нее сердце.

— Понимаешь? — прошептала она. — Мы оба чувствуем одно и то же.

Его глаза потемнели от страсти, и он поцеловал ее с такой силой, что, сам того не желая, повалил на пол. Она легла на спину и теперь смотрела на него снизу вверх. В следующее мгновение его пальцы прикоснулись к верхней пуговке у нее на блузке, а в глазах появилось вопросительное выражение.

Он спрашивал у нее разрешение.

Она молча кивнула. Картер расстегнул верхнюю пуговку и прижался губами к обнаженной коже под ней. Ощущение оказалось таким острым, что у Элли на теле вновь выступили мурашки. Ее дыхание участилось еще больше, когда он дотронулся до второй пуговки.

«Неужели мы дойдем до самого конца?»

И в этот момент тяжелая дверь главного зала заскрипела и приоткрылась.

Элли показалось, что у нее сию секунду остановится сердце. Картер же взглядом предупредил ее о том, чтобы она ни единым звуком или движением не выдала их присутствия. Как будто Элли требовалось напоминать об этом! Они оба в ту же секунду замерли, словно превратившись в эротическую скульптуру юноши и девушки. Картер дышал так тихо, что Элли почти не чувствовала движений его груди.

Элли не видела, кто вошел, но зато услышала голос Джерри. До ее слуха долетали только обрывки слов. Он был один и, судя по всему, разговаривал по телефону.

— …приходится скрываться, чтобы позвонить… ситуация складывается серьезная… безопасность обеспечивает Радж Пэтел… Не понимаю, как можно при этом… Нет! — Последнее слово он произнес, непроизвольно повысив голос.

У Картера от удивления расширились глаза, но он не издал ни звука.

Между тем Джерри продолжал говорить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы
1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне