Читаем Ночная смена (ЛП) полностью

Приблизился клиент, и Букер помахал в своей лучшей манере приветствуя клиента. Она уперлась пузом в стойку, с видом сбежавшей из дома престарелых. Фентон презирал старых людей. Они всегда спрашивали о помощи с поиском вещей. Молоко в холодильнике, карга ты старая. Это реально первый раз, когда ты в продуктовый пришла?

- Я могу обслужить вас прямо здесь, - сказала Стефани старой клюшке.

Фентон поиграл бровями от выбора слов Стефани. Она вскользь бросила на него взгляд, затем перевела внимание на клиента, которая собиралась оплатить сливовый сок и сливы. Фентон направился в уборные, как будто он мало сегодня имел дел с дерьмом.

Ебучий Тод.

* * *

Руби пришлось воспользоваться плоскогубцами, чтобы снизить температуру на плите. Кто-то может подумать, что компания вложит деньги в новую плиту, но, по всей видимости, просьба предоставить инструменты для работы - слишком невыполнимая. Это раздражало, но она понимала, почему бюджет снабжения сократили. Бизнес просел. Как промоутер, она с первых рядов видела, как поток клиентов в "Фрешвей" становился меньше. Она поняла, что делает слишком много еды для пробы, и что она уже по привычке производит продукцию, которая уже не востребована. Она могла сократить количество образцов в половину, и все равно их бы хватило, чтобы продержаться весь день субботы.

Пока тушеная говядина закипала на сковороде, Руби нарезала багеты и выкладывала их на поднос. Она убедилась, что мусорка в зоне досягаемости, чтобы клиенты не разбрасывали использованные тарелки по всему магазину. И в тот момент, когда она искала коробку с салфетками, Букер подошел к ее стенду и передал ей коробку с салфетками. Он всегда был мил именно в таких мелочах. Руби поняла, что о ней он заботиться немного больше, потому что она пожилая, но она определенно не возражала. Например ее спина стала болеть значительно меньше, когда он подумал, что ей не помешает комфортный коврик, на котором она будет стоять во время смен.

- Пахнет приятно, - сказал он.

- Я надеюсь кто-нибудь придет, чтобы это съесть. Ненавижу стоять здесь без толку.

- Да, неделя была длиной, но, думаю, люди начнут снова сюда ходить, как только восторг от нового магазина выветриться.

- Ну, нам остается только надеется, Букер. Давай на это надеяться.

- Слушай, - он подошел ближе и понизил голос. - Неприятно это говорить, но Тод хочет сократить твои часы.

- Что? – pумянец пропал с ее щек. – Нет!

- Руби...

- Он не может так поступить! Мне нужна эта работа! Ты знаешь, у меня никого нет, - oна рассказывала эту историю очень много раз, но ее не оставляло чувство, что при случае, ее надо обязательно повторить. - В этом декабре исполняется одиннадцать лет, как умер мой Фред, а сына Джека мы еще во Вьетнаме потеряли. Нет никого, кто бы мог обо мне заботиться.

- Я знаю. Но не волнуйся, ладно? Я за тобой присмотрю. Он хочет сократить часы выдачи образцов продукции, потому что поток клиентов низкий...

- Ох уж этот мелкий гов...

- И я не знаю, почему он ожидает, что это повысит поток. Людям нравятся бесплатные образцы. Я пытался его убедить, но... в общем... - Букер пожал плечами. - Как бы там ни было, мне удалось выбить для тебя несколько часов, но хотел узнать, что ты вообще по этому поводу думаешь.

- Я возьму все, какие мне могут предоставить. Мне нужны эти деньги. Только предписания врача... - oна отошла, чувствуя, что у нее сбивается дыхание, только от мысли об этом. – Что ты можешь мне предложить?

- Ночную смену. После закрытия.

- Промоутеры ночью? Это не имеет смысла.

- Нет-нет. Это будет работа по благоустройству. Будешь насыпать орехи и конфеты в пластиковые баночки, взвешивать и приклеивать стикеры. Мы выходим в ночь, завтра, и нам бы пригодилась твоя помощь.

- Господи. В ночь?

- Понимаю, смена не идеальная. Но, я достану тебе стул, чтобы ты могла сидя этим заниматься, и сможешь уйти, как только захочешь, в любое время.

- Ага, - Руби швырнула говядину на сковороду. - Уверена, Тод бы этого очень хотел.

- Давай я с Тодом разберусь. Если тебе нужны часы - я выпишу их тебе. Я, в-первую очередь, предлагаю, Руби, если не хочешь, я понимаю.

- Ох, Букер, - она похлопала его по ладони. – Ты к нам слишком добр, ты знаешь это? Я возьму часы. Мне это не нравится, но мне они нужны. Спасибо за то, что приглядываешь за мной.

- Нет проблем. Давай там, держись, Руби. Скоро все образумится для нас. У меня предчувствие, что с нами все будет отлично.

* * *

Дарла глубоко вздохнула. Она поерзала на месте, деревянная скамья была довольно неудобна для ее геморроидальных узлов. Это была одна из многих вещей, о которой еe никто не предупреждал перед беременностью. Она даже Марку о них не говорила. С этим разбухшим животом и так было довольно сложно чувствовать себя сексуально в глазах мужа, без того, чтобы говорить ему еще и о язвах в заднице.

Голос Тода раздался из интеркома, резки и раздражающий.

- Дарла, зайди в офис. Дарла, офис.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези