Шнобби шмыгнул носом и вытянул из кармана платок. Скорее, даже несколько дюжин платков, причем один с инициалами «К. М.-Д». Платки были связаны вместе, как в шляпе у фокусника, и в эту гирлянду затесалось несколько кошельков и полдюжины ложек.
Шнобби вытер лицо первым платком и убрал всю коллекцию обратно в карман. Потом он понял, что все почему-то смотрят на него.
– Чего? В чем дело-то? – задиристо спросил он.
– Расскажи-ка нам о человеке по имени Киль, – велел майор.
– Ничегошеньки о таком не знаю, – протараторил Шнобби по давней привычке.
– Ага, раз
Шнобби и глазом не моргнул. Капитан наклонился к уху майора.
– Это только по правилам математики, Клайв, – сказал он. – А в грамматике это означает категорическое…
– Рассказывай нам о Киле! – заорал майор.
– Послушай, майор, – раздался голос, – почему бы тебе не поручить это настоящим специалистам?
Майор поднял голову. В палатку вошел Карцер со своими людьми. На лице сержанта играла прежняя безумная ухмылка.
– Пленного захватили, да? – спросил он, подходя ближе и разглядывая Шнобби. – О, похоже, это главарь. Много он вам рассказал? Вряд ли. Нужно обладать особыми навыками, чтобы вытрясти что-нибудь полезное из таких шельмецов, ха-ха.
Он сунул руку в карман. Когда же он ее достал, на его пальцах блестел бронзовый кастет.
– Ну, приятель, – продолжал Карцер, не обращая внимания на отпрянувших в ужасе военных, – ты ведь знаешь, кто я такой, верно? Я из Особого отдела. И я вижу перед собой двух сорванцов. Один из них – сообразительный малый, который собирается помочь властям в их нелегком деле, а второй – наглый шельмец, пытающийся умничать. У одного из них есть будущее и все зубы. Но что мы все о тебе? Давай немножко обо мне. Так вот, у меня есть странная особенность, вернее, привычка: я никогда не задаю вопрос дважды. Итак… ты ведь никакой не преступник, правда?
Шнобби, не спуская вытаращенных глаз с кастета, яростно закивал.
– Просто крутишься, как можешь, чтобы не сдохнуть?
Шнобби опять кивнул.
– На самом деле ты, наверное, был приличным малым, ну, до того как связался с мятежниками. Пел гимны и все такое прочее.
Шнобби еще раз кивнул.
– Этот человек, который называет себя сержантом Килем, – главарь бунтарей, верно?
Чуть помедлив, Шнобби поднял руку.
– Гм… Все делают то, что он скажет. Это одно и то же?
– Да. А как у него с харизмой?
Шнобби по-прежнему не спускал глаз с бронзового кастета.
– Э-э… Понятия не имею. Вроде особо не харкает.
– А о чем говорят за баррикадами, мой юный друг?
– Гм… ну, о свободе, равенстве и братстве, всяком таком, – ответил Шнобби.
– Ага! Мятежные разговоры! – воскликнул Карцер и выпрямился.
– Правда? – нахмурился майор.
– Уж поверь мне, майор, – сказал Карцер, – если люди собираются вместе, чтобы поговорить о свободе, равенстве и братстве, ничем хорошим это не кончится. – Он опустил взгляд на Шнобби. – Так, интересно, что у меня есть в кармане для хорошего мальчика? Ага… Чье-то ухо. Еще тепленькое. Получай, приятель.
– Ух ты! Спасибо, господин!
– А теперь беги и больше не попадайся мне на глаза. Не то выпотрошу.
Шнобби моментально сделал ноги. Карцер бросил взгляд на разложенную на столе карту.
– О, планируете тайную вылазку? Как это
– Ну, они…
– Вы теряете своих солдат! Мятежники уже захватили четверть города! А вы собрались подкрадываться к ним с тыла? По мосту и улице Вязов, как я вижу! Тихонечко-тихонечко… Как настоящие трусы! – Карцер хлопнул ладонью по столу так, что майор подпрыгнул.
– Неправда! Я никого не боюсь! – соврал Маунтджой-Дубс.
– Сейчас город – это ты! – рявкнул Карцер. В углах его рта запузырилась белая пена. – Это они подкрадываются и таятся, но тебе это не пристало! Ты идешь в лобовую атаку, отправляешь всех в преисподнюю, вот что ты делаешь! Они воруют у тебя улицы – ты их отвоевываешь назад! Они ставят себя вне закона – ты возвращаешь им закон!
Карцер отошел на шаг, и его маниакальная ярость унялась так же быстро, как и вскипела.
– Таков мой совет, – сказал он. – Конечно, ты свое дело знаешь лучше. Но лично я беру своих парней, тех, кто остался в живых, и иду сражаться. Уверен, его светлость по достоинству оценит твои усилия. Ведь ты делал все, что в твоих силах.
Он с гордым видом вышел из палатки, и горстка особистов последовала за ним.
– Э… Клайв, ты в порядке? – спросил капитан, заметив, что у майора закатились глаза.
– Какой
– Э… Да, конечно. С другой стороны…
– Да-да, я понимаю. У нас нет
– Ну, мы можем им не подчиниться… – осторожно заметил капитан.