– Многие неженатые стражники живут в казармах на Халявной стороне…
– Но не я, – перебил его Ваймс. – Я остановлюсь у доктора Газона на Мерцающей улице.
«Ну, Рози ведь намекала, что у него есть свободная комната…»
– У этого трипперного, х-на, докторишки? – изумился Пятак.
– Я очень разборчив в своих знакомствах, – сказал Ваймс. – Кстати, доктор живет буквально в двух шагах отсюда.
Он убрал руки со стола, отошел на шаг и отдал честь с до смешного преувеличенной лихостью, как всегда нравилось Мякишу.
– Прибуду на службу ровно в три завт… сегодня, сэр! – рявкнул он. – Благодарю вас, сэр!
Мякиш завороженно смотрел на него.
– Двадцать пять долларов, сэр, – напомнил Ваймс, не опуская руки.
Капитан встал и шагнул к древнему зеленому сейфу в углу. Мякиш приложил все усилия, чтобы Ваймс не увидел, какую комбинацию он набирает на диске, но его потуги были совершенно излишни. Когда Ваймса произвели в капитаны, сейф стоял в том же углу, и всем была известна не только комбинация 4-4-7-8, но и то, что никто не знает, как ее изменить. Хранили в сейфе лишь чай и сахар, а также те бумаги, которые надо было подсунуть прочитать Шнобби.
Мякиш вернулся к столу с небольшим кожаным кошельком, отсчитал нужную сумму, но, все еще пребывая в потрясении, даже не попросил Ваймса расписаться.
Ваймс взял деньги, еще раз отдал честь и протянул другую руку.
– Значок, сэр, – сказал он.
– А? Ах да, конечно…
Окончательно сломленный капитан пошарил в верхнем ящике письменного стола и достал тусклый значок стражника. Будь Мякиш более наблюдателен, он заметил бы, с какой жадностью Ваймс уставился на бляху.
Новоиспеченный сержант при оружии аккуратно взял значок и снова отдал честь.
– Присяга, сэр, – сказал он.
– Ах, это? Кажется, она где-то у меня записана…
Ваймс набрал полную грудь воздуха. Возможно, мысль была не слишком удачная, но его несло. И он уже не мог остановиться.
– Я, запятая, квадратная скобка, имя новобранца, квадратная скобка, запятая, торжественно клянусь, квадратная скобка, имя божества, выбранного новобранцем, квадратная скобка, поддерживать Законы и Постановления города Анк-Морпорк, запятая, оправдывать доверие общества и защищать подданных Его, косая черта, Ее, скобка, зачеркните несоответствующее, скобка, величества, скобка, имя правящего монарха, скобка, без страха, запятая, упрека или мыслей о собственной безопасности преследовать злодеев и защищать невиновных, запятая, не щадя своей жизни, скобка, при необходимости, скобка, для исполнения вышеупомянутого долга, запятая, и да поможет мне, скобка, вышеуказанное божество, скобка, точка, боги, запятая, храните короля, косая черта, королеву, скобка, зачеркните несоответствующее, скобка, точка.
– Ну ничего себе, просто молодец! – воскликнул Мякиш. – Ты отлично подготовился.
– А теперь Королевский Шиллинг, сэр, – заявил Ваймс, паря на крыльях дерзости.
– Что?
– Я должен получить Королевский Шиллинг, сэр.
– Э… А у нас есть?..
– Лежит, х-на, в нижнем ящике, сэр, – подсказал Пятак. – Такой, х-на, на веревочке.
– Ах да! – просияв, воскликнул Мякиш. – Давненько мы им не пользовались…
– Правда? – спросил Ваймс.
Покопавшись в столе, Мякиш достал монетку. Это был настоящий старинный шиллинг, который благодаря содержанию в нем серебра в эти дни стоил, должно быть, добрых полдоллара, а поскольку стражники во все времена одинаковы, монетку следовало опустить на ладонь новобранца и сдернуть ее за шнурок, прежде чем тот успеет ее схватить.
Ваймс однажды уже приносил присягу. А что, если повторная присяга отменяет первую? Но никуда не денешься, нужно было по крайней мере коснуться шиллинга. Он почувствовал вес монетки ладонью и успел с недостойным чувством радости схватить ее прежде, чем капитан дернул за шнурок. Но, показав себя, Ваймс тут же разжал пальцы.
Отдав честь еще раз, Ваймс повернулся и похлопал Пятака по плечу.
– Я хотел бы поговорить с тобой на улице, с разрешения капитана, конечно.
Он вышел из кабинета.
Пятак посмотрел на Мякиша, который загипнотизированно таращился на шиллинг, раскачивающийся на шнурке как маятник.
– Хороший парень, – произнес наконец капитан. – Очень хороший… э… волевой такой…
– Тогда пойду узнаю, чего он, х-на, хочет, – сказал Пятак и вылетел из кабинета.
Он дошел почти до конца коридора, когда внезапно метнувшаяся из темноты рука схватила его за горло.
– Очень полезно водить знакомство с таким человеком, как ты, Пятак, – прошипел Ваймс.
– Так точно, сэр, – выдавил Пятак, стоя почти на цыпочках.
– Ты ведь держишь ушки востро, а?
– Так точно, сэр!
– В каждой страже, Пятак, есть человек, который всегда знает, что происходит, и может достать все, что угодно. И здесь, как мне кажется, такой человек – это ты.
– Х-на, так точно, сэр!
– Тогда слушай меня внимательно, – продолжал Ваймс. – Нужны башмаки восьмого размера, шлем семь с четвертью,
– Поношенными?
– Да. Подошвы должны быть протертыми почти до дыр.
– Протертыми почти до дыр, усек, – кивнул Пятак.