– А что ты будешь делать с мечом? Против огромной разъяренной толпы? Что ты им покажешь, а? Лично я хочу показать им вот что: о, да это же толстяк Колон, нормальный парень, хотя умом не блещет, кстати, я знаю его папашу, а тот – старина Дрынн, он в каждой окрестной пивнушке за своего… Потому что если они увидят двух стражников в форме и с мечами – всё, вы влипли; а если вы обнажите мечи, то влипнете по уши; а если, капрал, ты или кто-то из вас сегодня ночью обнажит меч без моего приказа и останется в живых, он пожалеет и о том, и о другом, потому что ему придется иметь дело со мной, понятно? Только попробуй – и узнаешь, что значит влипнуть по-настоящему, потому что все, что тебе довелось пережить до этого, покажется тебе, мать-перемать, пикником на туда-его-конем пляже. Уяснил?
Глаза Фреда Колона полезли на лоб. Почти буквально.
– И пусть мой приторно-ласковый тон не вводит тебя в заблуждение. Это была вовсе не дружеская просьба. Это, всем чертям в очко, приказ! – рявкнул Ваймс и повернулся. – Ваймс?
– Да, сержант? – откликнулся молодой Сэм.
– У нас есть пила?
Пятак шагнул вперед.
– У меня есть ящик с инструментами, сержант.
– А гвозди тоже имеются?
– Так точно, сэр!
– Отлично. Сорви дверцу с моего шкафчика и вбей в нее как можно больше гвоздей. Потом положи ее гвоздями вверх на верхней площадке лестницы. А я возьму пилу и пойду в сортир.
В наступившей тишине капрал Колон неожиданно решил, что у него есть шанс вернуть расположение начальства.
– Сержант, если у тебя с этим проблемы, – начал он, откашлявшись, – у госпожи Колон есть отличное лекарство…
– Я скоро вернусь, – перебил его Ваймс.
И сдержал слово: уже через четыре минуты он снова был в караулке.
– Готово, – сообщил он, перекрикивая стук молотка, доносящийся из раздевалки. – Пошли, младший констебль, пора показать тебе, как следует проводить допрос. Да, и ящик с инструментами захвати.
– Фреду и Дрынну не нравится торчать на улице, – сообщил Сэм, когда они спускались по каменным ступеням. – Они боятся, что с минуты на минуту явится толпа «непоминаемых».
– Зря беспокоятся. Наши приятели с Цепной через главную дверь не ходят.
Он открыл дверь, ведущую в помещение для задержанных. Арестованный мгновенно вскочил на ноги и схватился за прутья решетки.
– Ага, они пришли, и сейчас ты меня выпустишь, – ухмыльнулся он. – Давай пошевеливайся, и, быть может, я замолвлю за тебя словечко.
– Никто за тобой не пришел, господин, – сказал Ваймс.
Прежде чем открыть камеру, он запер за собой дверь.
– Наверное, сильно заняты, – добавил он. – Какие-то беспорядки в Сестрах Долли. Есть жертвы. Сейчас им не до тебя.
Задержанный бросил взгляд на ящик с инструментами в руках младшего констебля. Лишь на мгновение, но Ваймс успел заметить неуверенность.
– Понятно, – кивнул арестованный. – Хороший стражник и плохой стражник, да?
– Если угодно, – ответил Ваймс. – Но людей не хватает, поэтому, может, сам дашь себе по зубам, а я угощу тебя сигареткой?
– Слушай, ты ведь уже понял суть игры, да? – спросил арестант. – Ты знаешь, что я из Особого отдела. Ты недавно в городе, хотел произвести на нас впечатление. Что ж, тебе это удалось. Все смеются, ха-ха. Да я ведь просто следил за тем домом!
– Не, все не совсем так, – заметил Ваймс. – Мы тебя арестовали, и теперь мы будем решать, в чем ты виновен, а в чем нет. Сам знаешь, как это делается. Имбирного пива не желаешь?
Лицо арестанта окаменело.
– Знаешь, – сказал Ваймс, – нас тут предупредили, что после сегодняшних беспорядков революционно настроенные элементы могут напасть на участки городской Стражи. Лично я не думаю, что это произойдет. Лично я думаю, что сюда придут самые обыкновенные люди, и то только потому, что узнали о происшествии в Сестрах Долли. Но, можешь считать меня капитаном Подозрительность, мне почему-то кажется, что все может выйти гораздо хуже. Видишь ли, мы обязаны следить за соблюдением комендантского часа. И вот представь, к нам приходят граждане и жалуются, что солдаты бьют безоружных людей. Что это, как не нападение с применением смертельного оружия, по-твоему? А значит, нам придется арестовать нападавших. Я нахожу это несколько…
Сверху послышался шум. Ваймс кивнул молодому Сэму, и тот птицей взлетел вверх по лестнице.
– А теперь, когда мой чересчур впечатлительный помощник ушел, – тихо проговорил Ваймс, – позволь добавить, что, если сегодня кто-нибудь из моих людей пострадает, я позабочусь о том, чтобы всю оставшуюся жизнь при одном только виде самой обычной бутылки ты орал как резаный.
– Но я ничего тебе не сделал! Ты ведь меня совсем не знаешь!
– Да, как я уже говорил, твоя судьба в твоих руках.
Вернулся запыхавшийся Сэм.
– Кто-то свалился в сортир! – доложил он. – Забрался на крышу, но стропила оказались подпиленными и не выдержали!
– Должно быть, один из революционных элементов, – предположил Ваймс, не отрывая взгляда от лица задержанного. – Нас о них
– Он говорит, что работает на Цепной улице, сержант!