Читаем Ночная стража полностью

— Отлично, парни, — произнес он вслух, вставая на ноги. — Вы кончайте баррикадироваться изнутри, а я пойду, расскажу старику, что произошло.

И, поднимаясь по ступенькам, за спиной он слышал озадаченное бормотание.

Капитан Тильден сидел за столом, уставившись на стену. Ваймс громко кашлянул и отдал честь.

— Произошла небольшая… — начал он, и Тильден повернул лицо к нему. Он выглядел так, словно увидел привидение. В зеркале.

— Вы тоже слышали новости?

— Сэр?

— Беспорядки у Сестричек Долли, — пояснил Тильден. — Всего пару часов назад.

Я слишком близко, подумал Ваймс, и мир вдруг рухнул в бездну. Все то было лишь названием, это, казалось, случилось сразу. Сестрички Долли, точно. Там точно были горячие головы…

— Лейтенант дневной стражи обратился за помощью к одному из полков, — продолжал Тильден. — Что он и должен был сделать. Разумеется.

— Которому? — спросил Ваймс, просто так. В конце концов, название было во всех книжках по истории.

— Среднему Драгунскому полку лорда Вентури, сержант. Мой старый полк.

Это точно, подумал Ваймс. А кавалеристы хорошо обучены контролю над мирными жителями. Это всем известно.

— И, э, было несколько, э, случайных смертей…

Ваймс жалел старика. Вообще-то, так и осталось неизвестным, приказал ли кто кавалеристам выступать, но имеет ли это значение? Лошади наступают, люди не могут выбраться из-за того, что другие давят на них сзади… малышу так просто не удержать руку…

— Но, кроме того, офицеров забросали различными предметами, и один из солдат был тяжело ранен, — добавил Тильден, словно читая по бумажке.

Значит, все нормально? подумал Ваймс.

— Какими предметами, сэр?

— Овощами, кажется. Хотя, возможно, были и камни. — Ваймс заметил, что рука Тильдена трясется. — Насколько я понимаю, бунт произошел из-за цены на хлеб.

Нет. Это протест был по поводу цены на хлеб, проговорил внутренний голос Ваймса. А бунт это то, что получается, когда паникующие люди зажаты между идиотами на лошадях и другими идиотами, что кричат «да, точно!» и стараются продвинуться вперед, и все дело в атаке, присоветованной маньяком со стальной линейкой.

— Во дворце полагают, — медленно произнес Тильден, — что революционеры могут напасть на здания стражи.

— Правда, сэр? Почему?

— Они всегда делают так, — ответил Тильден.

— Вообще-то, сэр, люди закрывают ставни и…

— Делайте все, что считаете нужным, сержант, — прервал его Тильден, размахивая рукой с письмом. — Нам сказано иметь в виду регулирование комендантского часа. Это было особо подчеркнуто.

Ваймс ответил не сразу. Он подавил в себе первую фразу и, удовольствовавшись «Так точно, сэр», вышел вон.

Капитан не был плохим человеком, Ваймс знал это; просто на него слишком плохо повлияли новости, и он отдал такой глупый, опасный приказ. «Делайте, что считаете нужным». Дайте такой приказ человеку, который запаникует, увидев группу людей, потрясающих кулаками, и у вас получится Резня у Сестричек Долли.

Он спустился по лестнице. Нервничающие люди толпились вокруг.

— Арестант в камере? — спросил Ваймс.

Капрал Колон кивнул.

— Да, сэр. Сержант, Мордач говорит, что у Сестричек Долли…

— Я знаю. Теперь вот, что нужно сделать. Уберите ставни, отоприте дверь, оставьте ее открытой и зажгите все лампы. Почему не горит синяя лампа над входом?

— Не знаю, сержант. Но что если…

— Зажгите ее, капрал. А потом вы с Вадди выйдете наружу и будете стоять на страже. Вы местные дружелюбно выглядящие парни. Возьмите колокольчики, но, и я хочу, чтобы вы меня поняли, никаких мечей, ясно?

— Никаких мечей? — не выдержал Колон. — Но что если появится чертовски огромная толпа, а я не буду вооружен?

Ваймс в два шага оказался рядом с ним и чуть не столкнулся нос к носу.

— А если у тебя будет меч, что ты станешь делать, а? Против чертовски огромной толпы? Что ты хочешь, чтобы они увидели? Я хочу, чтоб они увидели вот что: это Толстяк Колон, порядочный парень, не слишком умен, я знавал его папашу, а вон старина Вадди, он пьет в моем пабе. Потому что если они увидят двух людей в униформе с мечами, то у вас будут неприятности, а если вы обнажите их, то будете в настоящей передряге, а если вдруг, по какой-то причине, капрал, вы обнажите их сегодня без моего приказа и выживете, то вы будете жалеть об этом, потому что вам придется иметь дело со мной, это ясно? И тогда вы узнаете, что такое настоящая беда, потому что все, что было до того, покажется чертовым деньком на проклятом побережье. Все ясно?

Фред Колон таращился на него. Другое слово подобрать было трудно.

— И не думай, что мой сладкий голос не означает, что я, черт возьми, не отдал тебе приказ, — добавил Ваймс, отворачиваясь. — Ваймс?

— Да, сержант? — отозвался юный Сэм.

— Здесь есть пила?

Мордач сделал шаг вперед.

— У меня есть ящик с инструментами, сержант.

— И гвозди?

— Да, сэр!

— Отлично. Оторви дверцу от моего шкафчика и вколоти в нее как можно больше гвоздей, прямо насквозь, хорошо? А потом положи ее наверху шляпками вниз. А я пойду в уборную и прихвачу пилу.

За этим последовала тишина, и капрал Колон захотел внести свою лепту. Он прочистил горло и произнес:

Перейти на страницу:

Все книги серии Плоский мир

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Аниме / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме