Читаем Ночная стража полностью

— Я, запятая, квадратная скобка, имя новобранца, квадратная скобка, запятая, торжественно клянусь, квадратная скобка, имя божества, выбранного новобранцем, квадратная скобка, поддерживать Законы и Постановления города Анк-Морпорк, запятая, оправдывать доверие общества и защищать подданных Его, косая черта, Ее, скобка, зачеркните несоответствующее, скобка, величества, скобка, имя правящего монарха, скобка, без страха, запятая, упрека или мыслей о собственной безопасности преследовать злодеев и защищать невиновных, запятая, не щадя своей жизни, скобка, при необходимости, скобка, для исполнения вышеупомянутого долга, запятая, и да поможет мне, скобка, вышеуказанное божество, скобка, точка, боги, запятая, храните короля, косая черта, королеву, скобка, зачеркните несоответствующее, скобка, точка.

— Ну ничего себе, просто молодец! — воскликнул Мякиш. — Ты отлично подготовился.

— А теперь Королевский Шиллинг, сэр, — заявил Ваймс, паря на крыльях дерзости.

— Что?

— Я должен получить Королевский Шиллинг, сэр.

— Э… А у нас есть?…

— Лежит, х-на, в нижнем ящике, сэр, — подсказал Пятак. — Такой, х-на, на веревочке.

— Ах да! — просияв, воскликнул Мякиш. — Давненько мы им не пользовались…

— Правда? — спросил Ваймс.

Покопавшись в столе, Мякиш достал монетку. Это был настоящий старинный шиллинг, который благодаря содержанию в нем серебра в эти дни стоил, должно быть, добрых полдоллара, а поскольку стражники во все времена одинаковы, монетку следовало опустить на ладонь новобранца и сдернуть ее за шнурок, прежде чем тот успеет ее схватить.

Ваймс однажды уже приносил присягу. А что, если повторная присяга отменяет первую? Но никуда не денешься, нужно было по крайней мере коснуться шиллинга. Он почувствовал вес монетки ладонью и успел с недостойным чувством радости схватить ее прежде, чем капитан дернул за шнурок. Но, показав себя, Ваймс тут же разжал пальцы.

Отдав честь еще раз, Ваймс повернулся и похлопал Пятака по плечу.

— Я хотел бы поговорить с тобой на улице, с разрешения капитана, конечно.

Он вышел из кабинета.

Пятак посмотрел на Мякиша, который загипнотизированно таращился на шиллинг, раскачивающийся на шнурке как маятник.

— Хороший парень, — произнес наконец капитан. — Очень хороший… э… волевой такой…

— Тогда пойду узнаю, чего он, х-на, хочет, — сказал Пятак и вылетел из кабинета.

Он дошел почти до конца коридора, когда внезапно метнувшаяся из темноты рука схватила его за горло.

— Очень полезно водить знакомство с таким человеком, как ты, Пятак, — прошипел Ваймс.

— Так точно, сэр, — выдавил Пятак, стоя почти на цыпочках.

— Ты ведь держишь ушки востро, а?

— Так точно, сэр!

— В каждой страже, Пятак, есть человек, который всегда знает, что происходит, и может достать все, что угодно. И здесь, как мне кажется, такой человек — это ты.

— Х-на, так точно, сэр!

— Тогда слушай меня внимательно, — продолжал Ваймс. — Нужны башмаки восьмого размера, шлем семь с четвертью, хорошая кожаная накидка с капюшоном. Башмаки должны быть добротными, но изрядно поношенными. Усек?

— Поношенными?

— Да. Подошвы должны быть протертыми почти до дыр.

— Протертыми почти до дыр, усек, — кивнул Пятак.

— Нагрудник без намека на ржавчину, но можно слегка помятый. Хороший клинок — уж поверь, Пятак, когда я возьму его в руки, то сразу пойму, хорош он или нет. Что до всего остального, не сомневаюсь, такой человек, как ты, достанет самое лучшее и доставит к десяти часам в дом доктора Газона, что на Мерцающей улице. Поверь, Пятак, ты в накладе не останешься. Я тебя отблагодарю.

— И как же? — спросил Пятак, страдая в крепкой хватке Ваймса.

— Своей вечной дружбой, Пятак, — ответил Ваймс. — А это очень редкий товар в здешних местах, можешь мне поверить.

— Так точно, сержант при оружии, сэр, — отозвался Пятак. — Сэр, а колокольчик вам разве не понадобится?

— Колокольчик?

— Чтобы звенеть и кричать «Все, х-на, спокойно!», сержант, сэр.

Ваймс обдумал предложение. Колокольчик. У каждого стражника был колокольчик, потому что так было написано в уставе, но Ваймс запретил его использование, кроме как на всяких церемониях.

— Лично мне колокольчик не нужен, Пятак, — наконец сказал он. — А сам-то ты как считаешь? Все спокойно?

Пятак попытался сглотнуть.

— Это как посмотреть, сэр, — прохрипел он.

— Молодец. До встречи.

Когда Ваймс вышел на улицу, край неба уже розовел в предчувствии рассвета, но город по-прежнему оставался переплетением теней.

Карман приятно оттягивала успокаивающая тяжесть значка. А в душе пела необъятная свобода, которую дала присяга. Ни один из правителей так и не заметил, сколько в этой самой присяге лазеек…

Перейти на страницу:

Похожие книги