Гейдж потер лицо руками. Фрэнк был прав, она мешает ему сосредоточиться. Но что он может с этим поделать? Любая его попытка отстранить ее от дела терпит крах. Она слишком упряма, чтобы подчиниться.
Он слегка улыбнулся. А он-то не верил, что когда-нибудь влюбится! И вот ведь незадача — выбор его пал на усердную государственную служащую. Эта не прогнется! Он знал. Но какими бы дисциплинированными ни были его тело и ум, сердце совершенно ему не подчинялось!
Дело не только в ее красоте. Хотя Гейдж всегда любил красивые вещи, он научился ценить их только за их существование. После выхода из комы он находил некоторое утешение, окружая себя красотой. Цвет, блеск и никакой скучной серости!
Дело не только в ее уме. Хотя он уважал ум. Как полицейский и как бизнесмен, он знал, каким мощным и опасным оружием может быть ум.
Нет, его пленили не ее красота и не ее ум, а нечто неопределимое. Наверное, он находится в плену у нее так же, как в плену у собственной судьбы. И понятия не имеет, как разрешить эту проблему.
Гейдж был уверен, что его первая задача — самому найти ключ, найти имя и свершить правосудие. Когда он это сделает, у них появится, шанс на будущее.
Стараясь не выронить коробку с пиццей, бутылку красного вина «Ламбруско» и набитый документами портфель, Дебора осторожно вышла из лифта. Все ее мысли были заняты одним: как суметь добраться до ключей? Она взглянула на дверь своей квартиры. Ее пересекала красочная надпись: «Поздравляю, Дебора!»
Миссис Гринбаум, с улыбкой подумала она. В тот момент, когда она повернулась к квартире соседки, дверь миссис Гринбаум открылась.
— Я узнала из шестичасовых новостей. Вы все же упрятали этого проныру за решетку. — Миссис Гринбаум заправила низ своей футболки в джинсы из варенки. — Как вы себя чувствуете?
— Хорошо. Я чувствую себя хорошо. Как насчет праздничной пиццы?
— Вы меня соблазняете! — Миссис Гринбаум захлопнула свою дверь и босиком прошла по холлу. — Полагаю, вы заметили, что у нас в лифте опять отказал кондиционер?
— Я поняла. Там очень жарко!
— На этот раз, думаю, мы должны собрать под заявлением подписи всех жильцов! — Она окинула Дебору проницательным взглядом. — Особенно если среди нас есть толковый, ловкий юрист.
— Я смотрю, вы уже взяли дело в свои руки, — заметила Дебора, переложив бутылку удобнее. — Если в течение двадцати четырех часов ничего не изменится, я свяжусь с домовладельцем и заставлю администрацию поработать. — Она пошарила в сумочке. — Куда же подевались мои ключи?
— У меня есть запасная связка, которую вы мне оставили. — Пошарив в кармане мешковатых джинсов, миссис Гринбаум вынула оттуда связку ключей. — Вот.
— Спасибо. — Оказавшись в квартире, Дебора положила коробку с пиццей на стол. — Сейчас я принесу бокалы и тарелки.
Лил приоткрыла крышку коробки и удовлетворенно заметила, что пицца полностью соответствует ее вкусу.
— Знаете, красивая молодая девушка вроде вас должна праздновать пятничную ночь с каким-нибудь симпатичным молодым человеком, а не со старухой!
— Со старухой? — отозвалась Дебора из кухни.
— Ну, с женщиной, слегка перешагнувшей средний возраст, — засмеялась Лил. — Как насчет неотразимого Гейджа Гатри?
— Не могу представить, чтобы он ел пиццу и пил дешевое вино. — Дебора вернулась с бутылкой, двумя бокалами, бумажными тарелками и салфетками, накинутыми на руку. — Скорее всего, он предпочитает икру.
— Ну и что?
— Ничего. — Она нахмурилась. — Просто сейчас мне хочется пиццы. А наевшись, примусь за работу.
— Золотко, вы когда-нибудь остановитесь?
— Я перешла опасную черту, — призналась Дебора и обнаружила, что говорить об этом ей очень неприятно, Она налила два бокала и один протянула соседке. — За справедливость! — произнесла она тост. — За самую красивую даму, которую я знаю!
Они сидели и поглощали клейкие кусочки пиццы. Неожиданно раздался стук в дверь. Слизывая с пальцев соус, Дебора пошла открывать. Перед ее взором предстала огромная корзина красных роз, у которой, казалось, были ноги.
— Посылка для Деборы О'Рурк. Куда это можно поставить, леди?
— Ах… Да! Вот сюда. — Она поднялась на цыпочки и увидела над цветами голову посыльного. — На кофейный столик!
Они не только стоят на кофейном столике, заметила Дебора, подписывая квитанцию, но и полностью закрывают его.
— Ну? — спросила Лил, когда они снова остались одни. — От кого это?
Уже зная ответ, Дебора взяла в руки карточку. «Отличная работа, советник!
Ее лицо невольно расцвело мягкой улыбкой.
— От Гейджа.
— Человека, который знает, как нужно ухаживать! — Глаза Лил, скрытые за линзами, сверкнули. Ей ничего не хотелось больше, чем романа. Если Дебора, конечно, примет ухаживания Гатри. — Их, должно быть, дюжин пять?
— Какие красивые! — Дебора засунула карточку в карман. — Наверное, мне придется позвонить ему и поблагодарить?
— По меньшей мере. — Лил отрезала себе еще кусок пиццы. — Почему бы вам не сделать это сейчас, пока не исчез запал? — И пока она сумеет подслушать.