Читаем Ночная вахта полностью

Док догадался ухватить меня за шиворот и направить к фургону. Ящик у меня забрали, я ощупью заполз к помпе…

— Да что там стряслось? — со страхом спрашивал Магнус.

— Даже не знаю. Их подвалы водорослевый оборотень сторожил, — выдал безумную версию Док и опомнился: — Или это MumiaSalamandridae Lapis Philosophorum[13]? К дьяволу вопросы! Гони, старина! Прочь отсюда!

…У меня раскалывалась ослепленная голова, я подпрыгивал на связанных охранниках, фургон несся по мостовой, несколько раз мы что-то крепко зацепили, хотя за вожжи взялся относительно опытный Док. Но, судя по всему, на улице и без нас было весело. Глор оказался крайне отзывчивым городом: о дарках орали в дверях лавок, внутри домов, во дворах и, кажется, даже с крыш…

…Мы бросили фургон в каком-то переулке, Док пихнул в бок охранника и напомнил, чтобы не забыли освободить служащих «Нельсона», скучающих в садике у Драккарной. Страж банка ответил негодующим мычанием и мы, облегчив совесть, поспешили прочь. Направляться прямиком в порт было крайне неблагоразумно. У меня болела голова, и я почти ничего не видел, даже замотав голову повязкой. Зато я кое-что знал в городе и мы, чуть поплутав, выбрались к старой стене. Убежище в башне оставалось вакантным, попадав на старые камни, мы перевели дух.

— Как хотите, но грабить банки я больше не буду, — заявил Док. — Крайне непростое ремесло. Я бы сказал, непредсказуемое!

— Верно! — согласился шкипер. — Я на фургоне страху натерпелся. Связанные ерзают, у вас там непойми что. Потом голый как выскочит! Тут такие дурные мысли заворочались…

— Да, партия пошла не по правилам, — подтвердил я, ощупывая приятно тяжелые мешочки за пазухой…

— Кошмарный сон какой-то. Неужели, действительно настоящий оборотень? Это противоречит фундаментальным основам биологии, зоологии, теологии. И практической патологоанатомии тоже противоречит, — Док со вздохом достал флакон со снадобьем.

Он поставил мне компрессы, обсуждая перипетии нашего беспримерного ограбления и гадая, что за загадочная тварь едва не сорвала нам дельце. Судя по всему, служащие «Глорского Океанско-Коммерческого» не имели отношения к появлению этакого сторожевого ужаса. Что ж, хорошо, что все остались живы. Имелась у меня уверенность, что хищного дарка я не убил — таких вертких особ древком багра не прошибешь. Что и к лучшему — возможно, теперь мне имеет смысл считать подобных монстров своими дальними родственниками.

Боль в моей башке слегка утихла, мы двинулись вдоль вала. Следовало отыскать мешки попроще — бархат имел излишне броский вид…

Бархат я поменял на мешковину в логове под известной мне мясницкой лавкой. Полагаю, Рэд не будет в претензии — уволакивать добычу на достойное ложе куда приятнее.

Город бурлил. В разных направлениях выдвигались воинские отряды, били барабаны, сигналили трубы, собиралось квартальное ополчение…. В предчувствии надвигающейся войны, резво раскупались продукты. Мы с мешками муки, колбасами, пивом (и серебром) пополнили ряды предусмотрительных горожан. На заставах добровольцы и стража выискивали «мертво-воссставших дарков», я под описание столь страшного существа не слишком подходил, хотя боль в лишенных защиты глазах донимала страшно. Добирались до порта мы долго, поучаствовали в создании портовой патрульной сотни — я сидел на пожитках и пытался бороться с головной болью. Док помогал составлять списки. Хорошо еще день выдался переменной облачности, а то бы точно у меня мозг выгорел…

До «Заглотыша» мы добрались уже под вечер — на борту лодки нас встретил полный новостей и тревог Сэлби.

— Приказано срочно перевести все лодки на западную сторону бухты! Опасаются прорыва дарков в порт, как случилось в войну с Мертвым королем! Давайте поживее, переберемся куда сказано. А как там в банке вышло? Ко мне еще на подходе «хвост» прицепился, пришлось уводить до самой Цитадели, я отвлек на себя шестерых…

Сколько всякой ерунды способен наплести один трусливый вонючка?

Я заполз в носовую каютку и плотно завязал глаза. Послушал сожаления дурака Сэлби по поводу утерянного в бою револьвера, подумал, что эти сутки никогда не кончатся и «загасил топку».

* * *

Проснулся я глубоко за полдень. Мы стояли в гуще кораблей у Западных пирсов, джентльмены-грабители на борту «Заглотыша» допивали пиво. Волнение города постепенно затихало. У припортовых башен стояли усиленные караулы, но, судя по всему, война с худыми дарками откладывалась.

Взяв печенья и кружку пива, я вновь уполз в темное убежище, послушал пьяноватую беседу сообщников, и опять уснул.

Окончательно проснулся я уже следующим поздним вечером: лучи Луны и Сестры с намеком просачивались в рундучную каюту, подсказывая, что снаружи воцарилась тишина и благодать. Я подумал о Рэд и вздохнул — моя человеческая часть настойчиво подсказывала, что такими чудесными приключениями лучше не злоупотреблять — даже болотного здоровья не хватит. Что весьма и весьма грустно.

Перейти на страницу:

Похожие книги