Читаем Ночная жара (СИ) полностью

- Нет, вовсе нет. - Ответила я. А что я должна была ему сказать? Правду, по-вашему? Что меня очень многое беспокоило на самом деле. И дико бесило. Но все причины моего ужасного настроения по большей части крылись именно в нем? Что я пребывала в постоянном трансе, когда он находился рядом. Напоминала себе зомби рядом с некромантом, который его поднял. А дни напролет находясь вдали от Патрика только и думала лишь о его печальных глазах цвета осеннего неба. Что я с ума сходила от его безразличия ко мне. Что готова была сама наброситься на него, взять всю инициативу на себя и не отпускать своего богоподобного гостя из хозяйской постели вплоть до самого рассвета.

- Ну, если так, то я не смею задерживать тебя. Я же вижу, что ты буквально валишься с ног от усталости. Иди спать. А я, как верный рыцарь буду охранять твой сон. - Сказал ни о чем не подозревающий Патрик и прошел к дивану.

“Фак, фак, фак”, - выругалась я про себя и еле сдержалась, чтобы не хлопнуть со всей силы дверью, закрывшейся за моей спиной.

Быстро раздевшись и от досады даже не почистив зубы, я, распихав любимых крокодильчиков, бросилась на кровать. Но моей голове не суждено было сегодня коснуться подушки. Настойчивый звонок в дверь прервал мой полет, и я на полпути к стране Морфея была вынуждена свернуть в сторону бодрствования.

- Твою же мать, - прошептала я, на ходу надевая шелковый халат. Шлепая по полу босыми ногами, я подбежала к двери и посмотрела в глазок, как учила меня этому моя бабуля.

- Сэм? Это ты?

- Да. - Недовольно буркнул с другой стороны мой напарник.

Бросив быстрый взгляд на Патрика я кивком попросила его уединиться в моей спальне. Но оказалось, что ему это все было не нужно. Он, как хорошо вышколенный любовник-неудачник, уже стремительно скрылся за дверью моей укромной комнаты.

Состроив недовольную гримасу, я открыла замок.

- Доброй ночи.

- Да прям. - Невесело ответила я Мэрлоту. - Ты просто мимо проходил или как? - С надеждой в голосе осведомилась я.

- Или как. У нас появилась срочная работа.

- Что, кто-то из местных вампиров разбушевался?

- Этого я точно не знаю. Все, что мне известно, так это то, что около получаса назад к нам в отделение позвонили две совсем юные девушки и сообщили о том, что пять их подруг оказались захвачены вампиром. Дежурившие сегодня ребята вначале сочли этот вызов шуткой, но напуганные девчушки перезвонили снова и умоляли спасти своих подружек. Они рассказали, что им чудом удалось убежать, но страх настолько сковал их детский разум, что девочки толком даже не смогли назвать пол вампира. Хотя, в принципе, какое это может иметь для нас значение. И так как мы с тобой вроде как спецы по таким делам, то я был тут же поднят по тревоге и отправлен за тобой.

- Вот же дерьмо. – Сказала я и торопливо направилась в спальню. Если бы только Мэрлот мог знать, насколько на самом деле мог быть важен для нас пол взявшего в заложники детей вампира.

- Сэм, я буду внизу буквально через пару минут. А ты пока не теряй времени даром и постарайся как можно скорее связаться с нашим отделом и запроси на всякий случай у них вооруженное подкрепление. Пусть они будут готовы выехать по первому нашему требованию. Ты меня понял?

- Да, госпожа федеральный маршал.

Дверь за Мэрлотом с шумом захлопнулась.

- Ты не должна туда вот так одна отправляться.

- Что? Почему это одна? Ты же слышал, что со мной поедет мой напарник.

- Нет, это все не то. Немедленно свяжись с Нортманом. - Лицо Патрика утратило былое спокойствие. Он явно был взволнован.

- Зачем это я стану лишний раз беспокоить его? Разве не абсурдно будет звучать мое предложение мастеру вампиров поохотиться со мной вместе на его же собратьев?

- Соки, ты прекрасно понимаешь, о чем я сейчас говорю и почему настаиваю на том, чтобы ты сообщила Эрику о своем намерении вступить в смертельную схватку с неизвестным нам вампиром.

- Патрик, по-твоему получается, что если я стала частью триумвирата, то теперь должна постоянно информировать всех его участников о предстоящей работе? И звать их во все горло на помощь? По-моему это звучит несколько дико. А как же конфиденциальность при выполнении обязанностей федерального маршала?

- Соки, а что если графиня уже в городе и захват заложниц - это ее рук дело? Лирическое начало визита или разведка боем. Смотря, как тебе больше нравиться.

- Я так не думаю. Слишком мелко как-то для кровавого монстра ее масштаба.

- Нет, думаешь, иначе не стала бы просить своего напарника связаться с отделением и запрашивать дополнительную помощь.

- Патрик, я просто хочу перестраховаться. Вот и все. - Сказала я и скрылась в ванной комнате.

- Я поеду с тобой. - Услышала я приглушенный голос вампира.

- Нет. - Четко отрезала я. - Извини, но это моя работа. И раньше я как-то вполне справлялась с ней самостоятельно, без тебя и группы поддержки из «Фанктазии». - Ответа не последовало.

Когда я собралась и вышла в гостиную, то она была уже пуста.

Перейти на страницу:

Похожие книги