Читаем Ночная жизнь полностью

Бекки снова перевела взгляд на дом. Он выглядел пустым и безжизненным. Несмотря на свет на первом этаже, вид у дома был нежилой, заброшенный. Она посмотрела на окна боковой части здания. Они тоже были темными. От дома через газоны и до дальних деревьев пролегла длинная тень. Увидит ли она его, если он вылезет из окна? Поймет ли, что видит его? Сможет ли предпринять что-нибудь, если это случится? Луна в первой четверти висела над домом, как огонь маяка. Здесь, за городом, она казалась непривычно яркой. И звезды были очень крупными. Такими Бекки их еще никогда не видела. Желтое зарево далекого города было похоже на защитный купол. Ричард Карниш жил отдельно от города. Он был охотником, а город - его охотничьими угодьями. Всего лишь местом, где он питался. В течение десятилетий он охотился там, и никто об этом не подозревал.

От этих мыслей Бекки пробила дрожь. Она сделала глубокий вдох и крепче сжала крест в левой руке. Он успокаивал ее так же, как водяной пистолет в правой. Я хорошо вооружена, подумала она. Я хорошо вооружена против ночи и тьмы.

Справа от нее, в рощице, послышался какой-то шорох. Не сводя глаз с дома, она повернула голову так, чтобы боковым зрением видеть деревья. Снова шорох.

"Может, кролики?" - подумала она.

Какая-то фигура двигалась в темноте, прячась между стволами деревьев. Бекки задержала дыхание, прислушиваясь.

- Бекки!

Она резко повернулась на крик, подняла крест. Но это был Бобби. Лицо его в лунном свете было бледным, как у покойника, глаза широко раскрыты.

- В чем дело, Бобби?

- Будет лучше, если ты присоединишься к нам.

- Да что случилось?

Он кивнул в сторону деревьев. Бекки пригляделась внимательнее. Темнота словно бы шевелилась. Она медленно огляделась, и по телу у нее побежали мурашки. Повсюду шевелились, приближаясь, какие-то тени. Бекки попятилась, крепко держась за руку Бобби. У входа в дом их ждала Вероника.

- Вот опять, - тихо сказала она.

Теперь шорох стал громче. Отчетливый звук движения. Движение в траве, движение среди деревьев. Несметное количество разных тварей окружали их со всех сторон. Лунный свет отражался в их глазах, и они светились в темноте, как тысячи маленьких звездочек.

Кто на этот раз? Кошки? Собаки?

Трудно сказать.

Они знали только, что их очень много, и они приближаются.

Бобби потянул Ронни за руку, и когда она посмотрела на него, он молча показал глазами на небо. Бекки тоже посмотрела наверх. На мгновение она подумала, что он имеет в виду приближающиеся с северо-запада тучи. Неужели будет дождь? Тучи собирались у границы поместья, как черная дыра, поглощающая лунный свет. И вдруг она поняла, что чернота эта двигается слишком быстро для тучи. Она услышала отдаленный гром. Но это был вовсе не гром. Это-был шум тысяч крыльев, бьющих по воздуху.

"Чем бы они там ни были заняты, - подумала она, - лучше бы им поскорее закончить с нашим общим делом".

30

Ричард Карниш их ждал.

Его дом - его крепость, подумал Саймон. Или зоопарк, созданный, чтобы держать существ разного вида отдельно друг от друга. Ричарда Карниша и тех людей, которые на него работали. Людей, которые нужны были ему для имитации нормальной человеческой жизни. Таких, как Эдвард, как Катрин Коломбо... А может, и еще других.

Длинный коридор на втором этаже шел по всему периметру здания. От него отходил другой коридор, ведущий в центральную часть дома, во внутренний дом, и дверь туда была очень похожа на парадную дверь внизу. Дом внутри дома. Логово Карниша.

Красный плюшевый ковер кончался у начала коридора во внутренний дом, и до самой двери пол был паркетным. Чтобы слышать приближение непрошеных посетителей, да и вообще любых посетителей.

Саймон и Ли шли медленно и осторожно, но их шаги все равно звучали очень громко, гулким эхом отражаясь от стен и потолка. Саймон морщился и щурил глаза всякий раз, когда его каблук опускался на пол. По стенам висели матовые лампы, дающие света не больше, чем свечи в праздничном пироге, только что не мерцали. У двери в конце коридора они остановились. Саймон сделал глубокий вдох, вытянул перед собой руку с крестом, открыл дверь. Они оказались в прихожей, из которой вели три двери. Две были открыты.

Справа была темная гостиная, а впереди, должно быть, ванная комната.

Дверь слева была закрыта.

- Я здесь, - донесся голос из-за нее.

Саймон посмотрел на дверь, потом перевел взгляд на Ли.

- Что за чертовщина? - пробормотал Ли.

- Если вы намерены войти, пожалуйста, уберите кресты. Иначе наш разговор получится весьма неприятным.

Ли резко мотнул головой из стороны в сторону. Саймон дотронулся до его руки и кивнул. Он сунул руку с крестом в карман, но пальцев не разжал. В другой руке он держал наготове водяной пистолет. Подождав, пока Ли не сделает то же самое, Саймон открыл дверь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Para bellum
Para bellum

Задумка «западных партнеров» по использование против Союза своего «боевого хомячка» – Польши, провалилась. Равно как и мятеж националистов, не сумевших добиться отделения УССР. Но ничто на земле не проходит бесследно. И Англия с Францией сделали нужны выводы, начав активно готовиться к новой фазе борьбы с растущей мощью Союза.Наступал Interbellum – время активной подготовки к следующей серьезной войне. В том числе и посредством ослабления противников разного рода мероприятиями, включая факультативные локальные войны. Сопрягаясь с ударами по экономике и ключевым персоналиям, дабы максимально дезорганизовать подготовку к драке, саботировать ее и всячески затруднить иными способами.Как на все это отреагирует Фрунзе? Справится в этой сложной военно-политической и экономической борьбе. Выживет ли? Ведь он теперь цель № 1 для врагов советской России и Союза.

Василий Дмитриевич Звягинцев , Геннадий Николаевич Хазанов , Дмитрий Александрович Быстролетов , Михаил Алексеевич Ланцов , Юрий Нестеренко

Фантастика / Приключения / Попаданцы / Боевая фантастика / Научная Фантастика