Читаем Ночная жизнь полностью

- К обеду? - переспросил Бенедек. - Ты уверен? Вы довольно слабы в это время дня.

- Не волнуйся, у нас всё будет в порядке.

- Хорошо, так и поступлю, Дэйви, - сказал Бенедек. - Не знаю, как вас и благодарить.

После окончания разговора Кейси спросила:

- Что ты думаешь?

Дэйви изрёк:

- Я думаю, что тот, кто может позволить себе нанять частных детективов только для того, чтобы выяснить, существуют ли вампиры на самом деле или нет, вероятно, имеет слишком много денег и времени. А ты как считаешь?

- Я не знаю, - призналась Кейси. – Ты полагаешь, кто-то наконец поверил Уолтеру? По прошествии всех этих лет?

- Может быть, - сказал Дэйви. - Посмотрим.

ГЛАВА 7

- Я никому не рассказывал свою историю с тех пор, как написал статью для "Пост", - сказал Бенедек. Он сидел напротив Карен в кабинке кафе "Кофейник".

Карен как раз подали омлет и оладьи, когда Бенедек вошёл в закусочную и присоединился к ней. Он знал официантку по имени - Глэдис, у неё было морщинистое и обвисшее лицо женщины лет пятидесяти, но волосы оставались чёрными как смоль. Не виднелось ни единого седого волоска, и Карен это показалось тревожащим. Бенедек заказал английский маффин с маргарином.

- Если вы читали статью в "Пост", - сказал он, - то вы знаете историю. Что ещё вы хотите услышать?

Карен открыла портфель на сиденье рядом с собой и достала диктофон.

- Надеюсь, вы не против, если я запишу наш разговор. Он будет проигран только для моего клиента и ни для кого больше.

- Можно получить письменную гарантию?

Карен улыбнулась.

- Боюсь, что сейчас у меня нет с собой бланка соответствующей формы.

- Полагаю, я должен просто быть благодарен за то, что кто-то наконец хочет послушать эту историю, отнестись к ней серьёзно.

- Я не собираюсь смеяться над вами, мистер Бенедек. И мой клиент тоже. Я очень серьёзно отношусь к этому расследованию. - Карен поставила небольшой диктофон в центре стола и нажала блестящую серебряную кнопку с красной точкой. - Как вы узнали о вампирах, мистер Бенедек?

Глэдис принесла английский маффин Бенедека, и он медленно намазал маргарином каждую половинку, пока говорил.

- Моя сестра подозревала своего мужа. Он приходил домой поздно, слишком поздно и выглядел неважно. Тогда я был в отпуске, поэтому согласился немного последить за ним, чтобы посмотреть, чем он занимается. Он ходил в небольшое заведение на Таймс-сквер под названием "Шоу Девочек". Когда он находился там, его укусил вампир. Его заставили обменяться кровью с вампиром, и он сам обратился. В вампира. Затем он зверски убил мою сестру и племянницу.

Он откусил кусочек и медленно прожевал.

Бенедек произнёс:

- Я знал, что в этом пип-шоу что-то происходит, поэтому следил за ним. Так я встретил Дэйви.

- Кто такой Дэйви?

- Дэйви Оуэн. Теперь он мой друг, хотя в то время был незнакомцем. Он вошёл в "Шоу Девочек", выглядя прекрасно, а потом вышел хромая, истощённым. Я завязал с ним разговор, добился его доверия. Он изменился прямо на моих глазах, мисс Моффетт. Он умер, но его тело продолжало жить. Технически он должен быть мёртв, но это не так, понимаете. Я устроил ему небольшой тест. Выяснилось, что распятия на него никак не влияют. Он отражался в зеркале. Но чеснок переносить не мог, сразу возникала на него реакция.

- Вы хотите сказать, что ваш друг стал вампиром? – спросила Карен.

- Да. У него были отношения с одной из исполнительниц из "Шоу Девочек", прекрасной вампиршей по имени Аня. Она также работала в "Миднайт Клаб", который я, кстати, исследовал сам, и он не только находился в их ведении, но и являлся хранилищем большого количества крови в подсобке. Там я нашёл своего зятя.

- Вы нашли его? - удивилась Карен. – И что вы сделали?

Уолтер откусил ещё один кусочек маффина и не спеша его прожевал.

- Я обнаружил, что они очень быстро исцеляются... но их можно убить, если всё сделать правильно.

Около двадцати секунд царила тишина.

Карен произнесла:

- В своей статье вы упоминаете мутировавших вампиров, которых держали в подвале "Шоу Девочек".

Бенедек кивнул.

- Я узнал про этих тварей от Дэйви. Это вампиры, которые слишком рано стали самостоятельными, без руководства кого-то постарше и помудрее. Без спонсора, можно сказать. Они покинули гнездо слишком рано, без достаточных знаний, чтобы избегать наркоманов или людей с возможными заболеваниями крови, и они мутировали под действием этой плохой крови. Это случилось и с Дэйви - он потерял возможность пользоваться левой рукой.

Нахмурившись, Карен выдавила:

- Впечатляет. А что насчёт Дэйви? Что с ним стало?

- О, теперь он очень счастлив в браке. Его жена Кейси тоже одна из них. Её держали в плену в "Шоу Девочек" и также обратили.

- Ваши друзья живут... нормальной жизнью?

- Да, конечно. Сейчас они живут в Лос-Анджелесе, и они успешные сценаристы. Они пишут романтические комедии обо всём.

- И никто не имеет представления?

- Теперь вы имеете. Надеюсь, вы помните то, что обещали насчёт конфиденциальности.

- Это только для моего клиента.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер