- Могу я угостить вас какой-нибудь выпивкой? – предложил Бёрджесс. - Я здесь только ради этой встречи, но в номере есть бар, или я могу заказать что-нибудь, если хотите.
Они оба отрицательно покачала головой.
- Мне очень интересно узнать, почему вы пригласили меня, мистер Бёрджесс, - сказал Кеоф.
Бёрджесс встал, подошёл к маленькому холодильнику за стойкой, достал пиво и открыл его, возвращаясь к стулу.
- Я позвал вас сюда, потому что вы оба очень хорошие профессионалы в своём деле. Я провёл обширное исследование и обнаружил, что вы входите в число самых уважаемых людей в своих сферах деятельности. Ваши агентства – "Моффетт и Бранд" и ваше, мистер Кеоф, "Бёрнинг Лизард энд Инвестигейшнс" - имеют отличную репутацию. И, переходя к делу, у меня есть для вас работа. Но это будет не обычная работа.
Бёрджесс положил левую лодыжку на правое колено и отпил пива.
- Я хочу, чтобы вы оба работали на меня, - продолжил он, - на полный рабочий день. Я хочу быть вашим единственным клиентом на время расследования, поэтому вам нужно расчистить свой график. Я знаю, что требую многого, но я планирую и платить много, потому что это будет нетрадиционная работа для вас обоих, мягко говоря.
- Что за работа? - спросила Карен.
Бёрджесс опустил левую ногу на пол, придвинул стул ближе к журнальному столику и поставил на него пиво.
- Я хотел бы кое-что показать вам обоим. Я проводил исследования этого... события, этого...
Бёрджесс протянул руку и развернул альбом на начале, под пластиком хранилась вырезка из колонки новостей. Он повернул папку так, чтобы они оба могли её увидеть.
Автором статьи, опубликованной "
Бёрджесс откинулся на спинку стула и произнёс:
- Похоже, небольшое пип-шоу на Таймс-сквер - это было ещё до того, как его ликвидировали и превратили в семейный тематический парк - принадлежало и управлялось вампирами, маленькое заведение под названием "Шоу Девочек". В статье утверждается, что вампиры кусали возбуждённых мужчин-клиентов за пенис во время предоставления... сексуальных услуг через отверстие в перегородке. Они брали ровно столько крови, чтобы удовлетворить свои потребности, но не настолько, чтобы жертва потеряла сознание или что-то в этом роде. Возможно, жертва какое-то время чувствовала себя плохо, но этим всё и ограничивалось. Автор статьи утверждал, что из-за "Шоу Девочек" его друг был превращён в вампира одной из девушек из пип-шоу, а кто-то близкий и дорогой ему был убит.
Из-за кушетки вылезла кошка, запрыгнула на стол и растянулась рядом с раскрытой папкой. Она была гладкой и серой с длинной шерстью и роскошным хвостом. В её крови чувствовалось немного от перса – хотя мордочка отличалась от классической персидской, однако из основания больших пухлых лап рос мех. Карен поняла это, потому что у неё самой дома имелась пара персов.
- Это Энджи, - сказал Бёрджесс, гладя кошку. - Это сокращение от "Анжелики", имени, на которое она тоже откликается. Я беру её с собой повсюду. Моя жена считает меня сумасшедшим. Но потом я понял, что, когда ты женишься на женщине, которая более, чем вдвое моложе тебя, она почти всегда будет думать, что ты сумасшедший. - Бёрджесс улыбнулся, потом слегка хохотнул. Он казался разочарованным, что они не сочли его замечание смешным. Он поднял Энджи и поставил её на пол, после чего та ушла.
Бёрджесс наклонился вперёд на своём стуле, положив локти на бедра.