Читаем Ночная жизнь полностью

- Я уверена, что люди делают это постоянно, - сказала она, - и, наверное, с моей стороны невежливо просить об этом, но я всё равно намерена, потому что отчаянно хочу знать, насколько я хороша, как писательница. Не могли бы вы прочитать это, пожалуйста?

- Понимаешь, - ответил он, - если я это прочту, то выскажу только своё мнение, которое на самом деле ничего не значит. Я имею в виду, что, если я говорю, что ты классно пишешь, это не значит, что так оно и есть. Точно так же, если я скажу, что ты пишешь ужасно, это не обязательно правда. Понимаешь?

Её лицо расплылось в широкой улыбке, обнажив красивые зубы, и она произнесла:

- Ваше мнение - единственное, что мне нужно.

На самом деле она оказалась талантливой. Её рассказ заставил его громко расхохотаться - работа казалась по настоящему забавной, и смех вызывали в основном интеллектуальные, остроумные, скорострельные диалоги. Она была хороша и застала его врасплох. Бёрджесс пообещал ей отправить рассказ своему агенту Эллиотту Фарберу в Нью-Йорк. Эллиот был очень впечатлён и предложил Дениз попробовать свои силы в романе, над которым она с тех пор и трудилась. Он и Дениз начали тайный флирт по телефону. Бёрджесс стал ложиться спать позже: он ждал, пока Шейла заснёт, затем шёл в свой офис и звонил Дениз по предварительно оплаченному мобильному телефону. Телефонные звонки сменились встречами, и одно, как говорится, привело к другому.

Бёрджесс до сих пор сожалел о том, что причинил боль Шейле. Это никогда не входило в его намерения. Однажды она нашла пару чёрных трусиков в бардачке его "Порше". Она спросила его, встречается ли он с другой женщиной, или он трансвестит, и он не мог солгать ей в лицо. Когда он ответил, что да, он встречается с другой, она произнесла:

- Уезжай. Я хочу развода.

После того, как Шейла выгнала его, Бёрджесс был уверен, что Дениз порвёт с ним, и он останется в полном одиночестве. Женитьба ни на мгновение не приходила ему в голову, и когда их отношения закончились, никто не удивился больше, чем Бёрджесс.

Всего десять месяцев брака, а он уже задавался вопросом, не ошибся ли.

Шейла поверила бы ему, он был в этом уверен.

- Марти, - произнесла Дениз. Она шагнула вперёд и щёлкнула пальцами перед его лицом.

- Извини, - сказал он. - Я на секунду отвлекся.

- Марти, ты нездоров.

- О, ради бога, прекрати это. Я в полном порядке, со мной всё нормально.

- Ты пил?

- Нет, я не пил. Я могу немедленно связаться с одним из этих детективов. Он достал из кармана сотовый телефон, открыл его и вызвал запрограммированный номер. - Я просто попрошу их повторить тебе то, что они сказали мне.

Трубку взяла Карен Моффет.

- Мисс Моффет, это Мартин Бёрджесс. Мне нужно, чтобы вы кое-что сделали.

- Что именно?

- Мне нужно, чтобы вы рассказали моей жене всё, что рассказали мне.

- Мистер Бёрджесс, у нас сейчас действительно нет на это времени. Мы...

- Вы не понимаете, моя жена мне не верит. Если она мне не верит, это затрудняет надлежащую подготовку к... смотрите, она не верит в мою историю, ясно? Вам нужно убедить её, мисс Моффет.

- Убедить её в чем?

- Что мы находимся в опасности от вампиров.

Карен Моффет вздохнула, а затем произнесла:

- Хорошо, мистер Бёрджесс. Дайте ей трубку.

Он повернулся к Дениз и протянул ей телефон.

- Это Карен Моффет, один из двух детективов, которых я нанял. Она подтвердит тебе, что я не сошёл с ума.

Дениз взяла трубку.

- Алло, - сказала она. - Да, это... нет, это Сайкс-Бёрджесс, меня зовут Дениз Сайкс-Бёрджесс. Да, пожалуйста. - Дениз слушала в течение некоторого времени. Затем медленно перевела взгляд на Мартина. - Хорошо, подождите. Значит, кто вы? - Держа телефон в левой руке, Дениз поднесла правую ко рту, чтобы погрызть ноготь на указательном пальце. У неё была дурная привычка грызть ногти, когда она нервничала или беспокоилась - места для жевания оставалось уже совсем немного. - Серьёзно? - Она отвернулась от Бёрджесса. - Нет, правда, я имею в виду, вы серьёзно?

Бёрджесс улыбнулся, уверенный, что Карен Моффет объясняет суть дела Дениз.

Внезапно Дениз протянула трубку Бёрджессу и произнесла:

- Это не смешно.

Бёрджесс слышал, как Карен Моффет всё ещё говорит по телефону, не подозревая, что её никто не слушает.

- Это и не должно быть смешным, — сказал Бёрджесс. - Послушай её, она говорит правду.

- Я не знаю, с кем ты сговорился, Марти, но это не смешно, и я не смеюсь. - Она выключила телефон и оборвала связь с Карен Моффет. Затем вернула трубку Бёрджессу и упёрла руки в бока. - Этот запах, я терпеть не могу этот запах!

- Что ж, извини, но тебе придётся пожить с ним какое-то время, потому что это единственное, что защитит нас от вампиров. - Он положил телефон обратно в карман.

- Вампиров! - процедила Дениз. - Что с тобой, Марти? Её лицо исказилось, и она заплакала.

- Пожалуйста, не плачь, милая, - сказал Бёрджесс, обнимая её.

Она оттолкнула его.

- От тебя воняет.

Бёрджесс отступил назад и раздражённо вздохнул.

- Почему ты не послушала, что говорила Карен Моффет?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер