Читаем Ночная жизнь полностью

- Если ты назовёшь меня милой... или деткой... ещё раз... я вытащу эту иглу из руки и воткну тебе в глаз.

Брови Бёрджесса на мгновение приподнялись, а затем выровнялись.

- Прости, - сказал он.

Между ними повисла долгая тишина, затем Дениз произнесла:

- Нет. Это ты прости. Я не должна была этого говорить. Я не могу ясно мыслить, это лекарство, которое мне дают... Я чувствую себя совершенно запутанной.

- Почему бы тебе не поспать, - сказал он.

Она закрыла здоровый глаз и прошептала:

- Да... да.

Мартин смотрел, как Дениз погружается в сон, и надеялся, что она запомнит всё то, о чем он ей говорил.

Минут через двадцать дверь открылась, и в комнату заглянул офицер Китон.

- Можно вас?

Бёрджесс встал со стула и вместе с Китоном вышел в коридор.

- Медсестра сказала мне, что она разговаривает, - произнёс Китон.

- Время от времени. Обезболивающее довольно сильное. Она не в себе, когда не спит.

- Вы говорили с ней о том, что случилось? - спросил Китон.

- Она говорит, что мало что помнит. Помнит, как её избивали и насиловали. Но не более того.

- Она помнит, как её похитили?

- Она сказала, что последнее, что она хорошо помнит, это то, что она сидела в своей машине в гараже.

- Её похитили из машины?

- Да.

- А вы... что, не заметили?

- Я же говорил, она тогда злилась на меня.

- Когда вы это говорили?

- Разве я не говорил?

Китон покачал головой.

- Я не помню, чтобы вы рассказывали мне это, нет.

- Ну хорошо, вот что случилось. Она рассердилась на меня и ушла. Я был в своём офисе, на другом конце дома, слушал компакт-диск в наушниках.

- Вы работали?

- Да, работал.

- Вы всегда слушаете музыку в наушниках во время работы?

- Часто, да.

- Какую музыку вы слушали?

Бёрджесс подумал о своём проигрывателе компакт-дисков и о том, что он в последний раз слушал на нем.

- Это был альбом “Tusk” группы Fleetwood Mac.

- Когда вы заметили, что ваша жена пропала?

- Я вышел на кухню что-нибудь поесть...

- Когда? Как долго после того, как вы подумали, что она ушла?

- Ну, гмм... Я не помню. Я не смотрел на часы.

- Вы не знаете, сколько было времени?

- Как я уже говорил, я не смотрел на время. Это мой стиль работы – не обращать особого внимания на время. Я стараюсь погрузиться в то, что пишу. Я не могу всё время смотреть на часы. У меня нет причин для этого.

- И что вы заметили?

- Я услышал, как её машина заезжает в гараж. Я выглянул наружу и обнаружил, что дверь гаража открыта, машина припаркована, и двигатель работает. Но Дениз исчезла.

- И что вы подумали, куда она делась?

- Я подумал, что, вероятно, заскочила кто-то из её подруг, и Дениз ушла с ней. Это случается часто.

- А почему она тогда оставила машину заведённой?

Сердце Бёрджесса колотилось. Он был хорош в сочинении разных выдумок, но не обладал способностями излагать их достаточно убедительно.

- Не имею понятия, - сказал Бёрджесс. - Я подумал, что она находилась в машине, когда подошла подруга, и Дениз вылезла, чтобы поговорить с ней. Они, вероятно, немного поболтали, а затем подруга пригласила её пойти с ней по магазинам, или что-то ещё, а Дениз совершенно забыла о том, что оставила "BMW" заведённым.

Китон медленно скрестил руки на груди, изучая лицо Бёрджесса.

- Что вы сделали потом?

- Я заглушил машину и закрыл дверь гаража.

- Вы не задумывались, где она была?

- Как я уже говорил, очень часто, когда приходят её подруги, Дениз бросает все свои дела и убегает с ними.

- Вы звонили кому-нибудь?

- Да, я позвонил паре её подруг, но ни одна из них не ответила. - Бёрджесс тут же подумал, что не стоило этого говорить.

Китон разжал руки и достал из кармана рубашки блокнот.

- Кому вы звонили?

Бёрджесс глубоко вдохнул и медленно выдохнул.

- Ну ладно. Я никому не звонил.

- Послушайте меня, мистер Бёрджесс, - твердо сказал Китон, указывая пальцем на грудь Мартина. - Я больше не потерплю от вас всякой белиберды, вы меня понимаете? Вчера вы говорили мне о вампирах, которые работают на Виктора Барну, чёрт побери. Теперь вы заявляете, что не звонили никому из подруг вашей жены?

- Да, так и было.

- Тогда зачем вы сказали, что звонили?

- Потому что вы, кажется, считаете, что я какой-то холодный, равнодушный муж, а я не хотел, чтобы вы продолжали так думать обо мне. Это неправда.

- Почему вы не позвонили никому из её подруг?

- Я знаю свою жену, офицер Китон. Она разозлилась на меня, а в таких случаях она обычно наказывает меня, уходя и тратя уйму моих денег. - Это не была ложью. - Мне даже не пришло в голову, что её похитили. Для неё обычное дело - просто встать и сорваться куда-нибудь с кем-то, особенно если при этом можно потратить кучу моих денег. Я был почти уверен, что именно это и произошло.

- И что вы сделали?

- Я ещё немного поработал, а потом пошёл спать.

- В какое время это было?

- Я не знаю, в два, два тридцать, два сорок пять.

- И она к этому времени не появилась?

Бёрджесс пожал плечами.

- Как я уже сказал, мы поссорились, и она очень на меня разозлилась.

- Это как-то связано с тем, что от вас пахнет чесноком?

- Да, собственно говоря, связано.

- А почему от вас пахнет чесноком, мистер Бёрджесс?

Бёрджесс улыбнулся.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэйви Оуэн

Похожие книги

Девушка во льду
Девушка во льду

В озере одного из парков Лондона, под слоем льда, найдено тело женщины. За расследование берется детектив Эрика Фостер. У жертвы, молодой светской львицы, была, казалось, идеальная жизнь. Но Эрика обнаруживает, что это преступление ведет к трем девушкам, которые были ранее найдены задушенными и связанными в водоемах Лондона.Что это – совпадение или дело рук серийного маньяка? Пока Эрика ведет дело, к ней самой все ближе и ближе подбирается безжалостный убийца. К тому же ее карьера висит на волоске – на последнем расследовании, которое возглавляла Эрика, погибли ее муж и часть команды, – и она должна сражаться не только со своими личными демонами, но и с убийцей, более опасным, чем все, с кем она сталкивалась раньше. Сумеет ли она добраться до него прежде, чем он нанесет новый удар? И кто тот, кто за ней следит?

Роберт Брындза

Детективы / Триллер / Прочие Детективы
Наблюдатель
Наблюдатель

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные на почти 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999-2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Сочетание глубокого психологизма и мастерски выстроенного детектива-триллера. Пронзительный роман о духовном одиночестве и опасностях, которые оно несет озлобленному и потерянному человеку.Самсона Сигала все вокруг считают неудачником. Да он такой и есть. В свои тридцать лет остался без работы и до сих пор живет в доме со своим братом и его женой… Он странный и замкнутый. И никто не знает, что у Самсона есть настоящее – и тайное – увлечение: следить за своими удачливыми соседями. Он наблюдает за ними на улице, подсматривает в окна их домов, страстно желая стать частью их жизни… Особенно привлекает его красивая и успешная Джиллиан Уорд. Но она в упор не видит Самсона, и тот изливает все свои переживания в электронный дневник. И даже не подозревает, что невестка, которой он мерзок, давно взломала пароль на его компьютере…Когда кто-то убивает мужа Джиллиан, Самсон оказывается главным подозреваемым у полиции, к тому времени уже получившей его дневник. Осознав грозящую опасность, он успевает скрыться. Никто не может ему помочь – за исключением приятеля Джиллиан, бывшего полицейского, который не имеет права участвовать в расследовании. Однако он единственный, кто верит в невиновность Самсона…«Блестящий роман с яркими персонажами». – Sunday Times«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер