Она пылко откликнулась на его страстный поцелуй, всхлипнула, когда он втянул в рот сосок, и затрепетала, когда он раздвинул ей бедра. Но Аррен утолял свой голод, покрывая бесчисленными поцелуями гладкий живот и бедра, упиваясь влагой между ними, потом снова вернулся к губам. Кайра гладила его плечи, руки, спину, не оставляя без внимания ни дюйма. А когда ее пальцы обхватили чресла, Аррена словно пронзили огненные стрелы.
Он поймал ее руки и, охваченный неистовым желанием, погрузился в ждущее его лоно, забыв обо всем на свете. Она двигалась вместе с ним, ему навстречу, изгибалась, встречая, снова отступала. Ее вид, стоны, запах усиливали его желание. Наконец он услышал короткий всхлип, ощутил содрогание ее тела, и его захлестнула жаркая волна.
Хотя все кончилось, он не желал выпускать ее из объятий. Господи, что она с ним делает, при всей своей неопытности и даже не прилагая к этому усилий…
Аррен закрыл глаза, вдыхая запах ее волос, думая о женщине, которую прижимал к себе, о старом друге, гордом Макдональде, о его страшной кончине, о грядущих битвах за свободу Шотландии.
— Неужели придется связывать вас, миледи? — тихо спросил он. — Меч, кинжал, снова меч. Чего мне ждать в следующий раз?
Ее голова лежала у него на груди, спутанные волосы щекотали его тело, рука покоилась на его животе.
— Тебе нечего опасаться, клянусь. — Она подняла голову и посмотрела на него. — Я сложила оружие. В обмен на меч отца!
Не может не торговаться. Впрочем, в ее голосе была искренняя мольба.
— Сложила оружие? Разве я не отобрал его? Или ты отдала свой меч добровольно?
Кайра не отвечала.
Аррен решил не настаивать.
Гордыня — величайший грех, как сказал отец Корриган.
Но если это и грех, то он не чужд и ему самому.
— Пожалуйста, не связывай меня.
— Не беспокойтесь, миледи, я не собираюсь подвешивать вас на стене.
— Знаю, но… и здесь… не надо. Пожалуйста.
— Ты пыталась убить меня.
— Да не собиралась я тебя убивать!
— И выпотрошить.
— Нет!
— Кастрировать!
— Уж это точно не входило в мои намерения! — вспыхнула Кайра.
— У меня сложилось другое впечатление.
— Я хотела показать тебе…
— Силу. О да, в попытках освободиться от меня.
Кайра молчала.
С минуту Аррен смотрел на нее.
— Неужели ты так хочешь свободы?
— А ты бы не хотел? — парировала она.
Он покачал головой:
— Мы в разном положении, миледи. Ты здесь живешь, а я как пришел, так и уйду.
— Когда, сэр? Назовите день, когда вы оставите замок. Не на время, а насовсем. — Голос звучал холодно, изумрудные глаза потемнели.
— Ты же знаешь, что я не могу назвать день! — нетерпеливо ответил Аррен.
— Чему же вы тогда удивляетесь, сэр? — прошептала Кайра. — По-твоему, я должна спокойно ждать, очаровательная и любезная, пока ты решишь, что забрал у меня все и пора идти дальше?
— Такова жизнь, — устало произнес Аррен, коснувшись ее щеки. — Ты получишь свободу. Большего я не могу тебе дать. Вы ее получите, миледи. В свое время.
— Да, я ее получу, — согласилась Кайра.
Но не признав свое поражение. А пока…
Аррен снова прижал ее голову к своей груди.
И оба заснули.
Глава 12
Уильям Уоллес был настоящим великаном.
Плотный, со стальными мускулами, несгибаемым духом и железной волей.
Эндрю де Морей хотя и уступал ему в габаритах, казался не менее сильным, а то, что он делал, возможно, придавало ему больший вес, его имя было известно повсюду. Обладая властью и богатством, он многое поставил на карту и многим рисковал, чтобы освободить Шотландию от ига англичан.
Несмотря на сокрушительное поражение при Ирвине, успехи де Морея и Уоллеса, а также людей, подобных Аррену, которые захватывали английские крепости, были настолько значительными, что шотландские бароны, дрожавшие перед могуществом англичан, собирались рискнуть последним в надежде получить неизмеримо больше.
Не все из прибывающих к месту сбора заслуживали доверия, но де Морей с Уоллесом в один голос уверяли Аррена, что даже в гуще сражения никогда не знают, на кого можно положиться.
— Говорят, у вас много людей, — сказал Уоллес, поставив ногу на бревно. — И кажется, вы отрабатываете приемы, которые могут пригодиться в бою против английской конницы.
Де Морей, Уоллес, Джон, Аррен, Джей, Рагнор сидели у костра на небольшой поляне. В лесу было полно людей: ополчение Уоллеса, воины де Морея и те, кто встал под их знамена.
Аррен не сомневался, что к организации этой встречи приложил руку епископ Уишарт. Многие в Шотландии относились к знати и церковникам с известной осторожностью, но старый епископ оставался истинным шотландцем, невзирая на волю королей и церкви. Он считал обоих предводителей наиболее достойными претендентами на роль лидеров восстания и наверняка сделал все, чтобы они заключили союз. Де Морей был прекрасно одет и вооружен, а Уоллес выглядел простым рыцарем, хотя захватил достаточно крепостей, где имелось самое разнообразное оружие и доспехи. Тем не менее тяжелым латам он предпочитал маневренность и свободу движений.