Читаем Ночное пламя полностью

— Неплохая мысль, — согласился Джей. — Правда, мы еще не доходили до каннибализма, но почему бы не попробовать?

— Не советую, — возразил Джон. — Говорят, англичане слишком жесткие на вкус.

— Только суньтесь, проклятые мятежники! — крикнул рыцарь, выхватив меч.

— Стой! — гаркнул предводитель англичан. Вид у него был внушительный, а зычный голос перекрыл бы даже рев ветра.

— Приветствую вас, лорд Перси, — сказал Аррен.

— И я вас, Аррен, — отозвался тот и повернулся к своим людям: — Этот человек не станет сдирать с нас шкуру, сажать на кол или есть живьем. Полагаю, он даже не убьет нас. Вы же не изменились, сэр Аррен?

— Я не расположен к убийствам, милорд. Только на поле боя. Или чтобы захватить врага врасплох и продемонстрировать ему свою силу. Но мне бы хотелось думать, что вы покидаете Шотландию. Я не ошибся?

— Нет, Аррен.

— Вернувшись из Франции, король двинет на нас армию. Поэтому мы сохраняем человеку жизнь, но берем с него клятву никогда не поднимать оружия против нас.

— Что скажете, парни? — обратился лорд Перси к рыцарям.

— Мы не можем поклясться! — воскликнул один. — Король потребует от нас исполнения долга!

— Король понимает такие вещи. Конечно, он придет в ярость и запустит руку в мой карман. Готов поспорить, он заставит меня оплатить услуги его наемников. Но я не хочу умирать и если дам клятву, то сдержу ее. — Лорд Перси оглядел своих людей, повернулся к Аррену. — Сэр, мы приносим вам клятву. А теперь, хотя я с удовольствием поговорил бы с вами о житье-бытье, нам лучше поспешить. Можно забрать мертвых?

— Да, лорд Перси. И еще я хотел бы передать с вами послание лорду Кинси Дэрроу.

— Дэрроу? Он далеко впереди. Его отряд находился за виноградником, когда началось отступление.

— Я знаю, но если вы его встретите, передайте, что я следую за ним по пятам. Я надеюсь, что леди Кайра в добром здравии и скоро вернется ко мне. Если она будет жива и невредима, я сохраню ему жизнь, в противном случае я зажарю его на медленном огне. А пока он будет поджариваться, сдеру с него шкуру.

— Леди Кайра? Она же невеста Дэрроу.

— Не по собственному желанию.

— Возможно, Аррен, хотя ей вряд ли угрожает опасность. — Лорд Перси замолчал и повернулся к рыцарю, шагнувшему вперед: — В чем дело, Барнабас?

— Милорд, они не так уж далеко. Вчера, охотясь на кроликов, я встретил знакомого. Он служит у лорда Дэрроу.

— Ну и?

— Он сказал, что если мы поднажмем, то сумеем присоединиться к ним.

— Где?

— Они направляются в Шокейн, владение миледи. Дэрроу считает, что мятежникам сейчас не до пограничных замков: они двинутся в глубь страны, преследуя королевскую армию. А в Шокейне, неприступной и обеспеченной припасами крепости, можно отсиживаться сколько угодно.

Да, Кинси все рассчитал! Замок укреплен, кладовые ломятся от припасов, опускная решетка исправно работает, бочки с маслом полны, стрел в избытке, разрушенные при штурме стены восстановлены и укреплены.

— А что с леди Кайрой?

Аррену показалось, что спросил он, но вопрос задал старый лорд Перси.

— С ней вроде бы все в порядке, — ответил Барнабас. — Мой друг сказал, что Кинси не подходит к ней. Он считает леди Кайру ведьмой, хотя и не отказался от мысли о браке. Правда, он собирается отдать ее в руки правосудия, ибо она предала не только его, но и короля, впустив в замок шотландских мятежников. — Рыцарь покосился на своих товарищей, затем перевел взгляд на Аррена. — Мой друг — хороший человек. Его ужасают многие вещи, которые творит лорд Дэрроу. Он… не принимал участия в нападении на ваше поместье, сэр, притворившись больным, хотя не мог предотвратить случившегося. Он говорил со мной откровенно, надеясь, что лорд Перси двинется в Шокейн и как-нибудь сдержит безумие Дэрроу.

— Ты мне этого не сказал, — упрекнул его лорд Перси.

— Я не успел, милорд. Шотландцы изрубили нашу конницу, утопили английских рыцарей, содрали кожу с Крессингхэма. Говорят, Уоллес делает чучела из людей.

— Подлая ложь! — взорвался Джей.

— Но Крессингхэма-то освежевали, — упорствовал англичанин.

Лорд Перси вздохнул:

— Эдуард перебил много народу в Берике. Шотландцы разгромили нас под Стерлингом. Я не питаю надежды, что это когда-нибудь кончится. Видно, мы обречены ненавидеть друг друга.

— У Дэрроу нет ни права, ни оснований распоряжаться жизнью леди Кайры, — заявил Аррен.

Старый рыцарь снова вздохнул.

— По закону она изменница. Она нарушила клятву верности Эдуарду, и ее должны судить.

— Король мог бы помиловать ее.

— Король во Франции. — Лорд Перси обратился к своим людям: — Соберите мертвых, а я немного пройдусь с сэром Арреном. Я могу быть уверен, сэр, что нам больше ничто не угрожает?

— Да, лорд Перси, если они поклянутся не прибегать к оружию.

— Мы клянемся.

Англичане и шотландцы занялись делом, настороженно косясь друг на друга, несмотря на клятву, а Аррен, обняв рыцаря за плечи, углубился с ним в лес.

Кайра не любила усыпальницу.

Похоже, Дэрроу знал об этом, поскольку отправил ее в подземелье, где покоился старый лорд вместе с другими усопшими.

Перейти на страницу:

Все книги серии Клан Грэхемов

Похожие книги