Хохочущие, галдящие на всех языках мира люди в ожидании рейсов сидели в многочисленных кафе и ресторанчиках, из которых заманчиво тянуло жареной, печеной, сладкой едой. Шумели кофемашины, ворчали теппаны, и эти «вкусные» звуки то и дело перекрывал гул пылесосов в руках похожих на добрых приземистых муравьев азиатских уборщиков. Во все это слаженное аэропортное многозвучье время от времени вклинивалась скороговорчато-мелодичная, похожая на песню речь оператора, объявлявшего очередную посадку.
Сад орхидей под открытым небом оказался не только баром, но и курилкой.
Красивые, уверенные в себе мужчины и женщины — европейской и азиатской наружности — неспешно затягивались сигаретами, пили коктейли и расслабленно болтали по своим мобильным.
— Я тоже хочу коктейль! И еще что-то сладкое! — заверещала Инфанта.
Даня усмехнулся и посмотрел на часы:
— Гулять так гулять… Успеваем.
После посадки на второй самолет они еще три с половиной часа летели до Бали.
По прилете долго ждали багаж в зачуханном небольшом местном аэропорту, клевали носом и беспрерывно тискались.
Забавный мальчишка из турагентства не обманул — отель оказался небольшим, роскошным, с продуманным до каждой мелочи дизайном в восточном стиле.
На ресепшен их ожидали широкие, расшитые золотой парчой кушетки, низенькие, ажурные, манящие холодным мятным лимонадом столики под затейливыми, спускающимися с каменного свода потолка светильниками на длинных витых цепях.
Решив не поднимать с Даней тему денег, касающихся его участия в отдыхе, она не ждала от него никаких действий.
И потому особенно приятным стал момент, когда он быстро протянул улыбчивой, как заводная кукла с фарфоровой кожей, азиатке свою кредитку, гарантируя оплату дополнительных расходов.
Выпроводив из номера похожего на девочку боя, уж как-то слишком медленно достававшего с перевозки на колесиках и переносившего в номер их багаж, они первым делом скинули с себя несвежую, пропахшую долгой дорогой одежду. Толкаясь, как дети, тут же бросились в душ.
То хохоча, то зевая, Инфанта хватала все подряд пузырьки, как разноцветные солдатики выстроенные на полочке в душевой, и выливала их содержимое себе на голову. Любуясь на это баловство, Даня принялся растирать руками ее тело. Снимая с ее кожи охапки мыльной пены он намыливал ее себе на голову. Похожий на большого безобидного зверя, он смешно фырчал и выплевывал на нее воду.
Затем схватил ее за бедра и развернул к себе спиной.
Чтобы удержать на скользком полу равновесие, она прилипла ладонями к глянцевой плитке на стене. Охваченная блаженством, до физической боли, корябала стыки плитки ногтями, словно пытаясь навсегда вытравить из себя те ощущения, когда днями раньше, такая же уязвимая и голая, но раздавленная и почти мертвая от страха содеянного, отчаянно скребла стены душевой кабины проклятого съемного дома.
42
— Давайте еще раз попробуем. Это важно, — мягко, но настойчиво попросила миловидная, лет пятидесяти невролог.
Ее волосы были подстрижены под каре и имели приятный платиновый оттенок.
На округлых коленях, выглядывавших из-под белого халата, лежал планшет, в котором она что-то периодически помечала.
От Самоваровой не укрылись и ее постоянные переглядки с Валерием Павловичем, сидевшим на стуле у кровати.
Из-за этих переглядок, из-за планшета на коленях (в который уж точно не записывалось ничего хорошего!) и слишком добродушного выражения лица эта женщина не нравилась Самоваровой.
— Вы хорошо знакомы с этим человеком? — невролог кивнула головой в сторону доктора.
— Достаточно. — Варвара Сергеевна пошевелила рукой с воткнутым в вену катетером. — А что там за лекарство? — Она с опаской покосилась на пузырь, прикрепленный на штакете.
— Мексидол.
— Понятно…
Самоварова не знала или просто не помнила, что такое мексидол, но что-то ей шепнуло, что это лекарство не опасно.
«Ма-ма, ма-ма», — явственно раздался за стеной сиплый, задыхающийся старушечий голос.
Невролог заговорила чуть жестче и громче:
— Вы можете сказать, как зовут этого человека?
— Миронов Валерий Павлович! — окончательно разозлилась Самоварова.
С чего бы этой врачихе влезать в ее личную жизнь?!
— Он психиатр из районной поликлиники, — нахмурившись, добавила она, видя, что ее ответ не слишком устроил.
Рассказывать, что по окончании приема Миронов пригласил ее в кафе, было бы по отношению к Валерию Павловичу неэтично. Его коллега могла сделать неверный вывод о том, что он нарушил врачебную этику. А рассказывать предысторию об убийстве в отеле было бы совсем уж лишним.
На место преступления в качестве частного консультанта ее вызвал полковник Никитин.
Психиатр жил в соседнем с отелем доме, и увиделись они впервые рядом с местом преступления — Миронов толкался среди прочих любопытствующих жильцов окрестных домов и первую попытку познакомиться с ней предпринял вовсе не на приеме, а как раз в то майское утро [2]
.Днями позже они случайно встретились в его кабинете.
— Варвара Сергеевна, — женщина демонстративно захлопнула крышку планшета и убрала его за спину, — расскажите все, что вы помните. Это сейчас очень важно.