Он схватил ее за волосы и потянул, коса развернулась из пучка. Клио обернулась и ударила по нему еще одним диким залпом. Магия окутала его руку, и он отбил заряд и бросил Клио в полки.
Она ударилась о полки, рухнула на четвереньки, металлические образцы сыпались на ее спину. Она вдохнула и сосредоточилась. Почему она бросалась бесформенной магией? Она знала больше чар, чем многие деймоны.
Включив аспер, Клио посмотрела на него, на сложные щиты, облепившие его тело как вторая кожа. Она не могла пробиться сквозь эти барьеры. Может, ей и не требовалось.
Она сделала сферу из зеленого света и бросила в него. Ленты развернулись и обвили его, как прутья клетки.
Он так быстро сплетал свет в воздухе, что она не могла его прочесть. Золотая вспышка, и ее чары пропали, словно она и не колдовала.
— Это было неплохо, — отметил он. — Я бы хотел это увидеть еще раз.
Клио смотрела на него, дверь была близко, но недосягаема. Ей нужны были сильные чары, чтобы он не смог отбить их.
Или огонь ей поможет. Она подняла руку, призвала сияющие линии, что полетели по дуге — чары, которые ей показывал Эрикс по пути в посольство Аида. Линии ударили по полу и взорвались стеной огня.
Инкуб прошел сквозь огонь, пламя без вреда лизало его сияющие щиты.
Она отпрянула, ударяясь о полки за ней.
— Это было необычно, — его сияющие глаза посмотрели на нее. — Как интригующе. Мы обсудим твои интересные познания в магии после того, как узнаем, как ты попала сюда.
Свет слетел с его пальцев слишком быстро, чтобы заметить. Она поняла, что проиграла, что ее аспер и обширный репертуар чар не помогли против мастера магии. И ужас ударил по ее голове.
Он ударил по ней новыми чарами, она призвала первое, что пришло в голову — единственные чары, что были сложными, как его: щит, который она повторила у инкуба-подростка.
Его чары ударили по ее щиту — и отлетели. Золотой свет пронесся между ними и врезался в инкуба, отбросил его в полки.
Она не хотела видеть, упадет ли он, ранен ли он, бросился ли к ней. Клио бросилась за дверь и побежала по коридору.
Глава четырнадцатая
Лир лежал на диване, закинув ноги на спинку, голова свисала. Глаза были прикрыты, он рассеянно смотрел на свой кабинет. Тяжелый стальной стол в бумагах и материалах для плетения в другой части комнаты, бардак там был почти таким же, как и на полках на стенах. Длинное горизонтальное окно впускало свет снаружи, где темные горы вокруг Асфодели пронзали небо.
Перед его носом на кофейном столике безобидно блестел стальной ошейник, без магии. Он все еще не начал плести чары Эйшет. Чего он ждал? Если затянуть, он окажется в темнице, познакомится лично с нюансами слова «пытка».
С другой стороны, если он сделает плетение, обречет Эша на такие страдания. Мог он так поступить? Мог спасти себя за счет другого?
Глупый вопрос. Он делал так всю жизнь.
Он не должен был говорить с Эшем. Теперь Лир не плел инструмент пыток для безымянного незнакомца. Один разговор — пустяк, но он не мог забыть, как Эш опустил взгляд от вопроса о сожалениях. Это была не реакция хладнокровного убийцы, как бы Эш ни старался так выглядеть. Сколько было дракониану, когда Аид стал ломать его?
В Подземном мире драконианов знали как наемников. Сильные и опасные. С ними никто не хотел говорить, никто не хотел их знать. Но в Асфодели все, у кого были мозги, знали, что клеймо «наемника» было гадкой маской для жуткой правды. Приглядись, и в истории появятся дыры. Например, то, что семья Аида стерла почти всю касту драконианов пять веков назад, чтобы убрать противников жнецов. И драконианы ненавидели жнецов, но все равно «работали» на них.
А еще некоторые «наемники» были еще подростками, каким был Эш, когда Лир только встретил его три сезона назад. И эти «наемники» были заперты, скованы, и их пытали за непослушание.
Это не звучало как отношения наемника-работодателя, о которых он слышал. Он был почти уверен, что Эш хотел быть наемником, как Лир хотел работать в Хризалиде.
Но семья Лира не пытала его — пока — так что ему должно быть лучше.
Он не мог больше думать об ошейнике, скатился с дивана и пересек комнату, покачиваясь, кровь отлила от головы. Он встал у стола, посмотрел на металлические диски, круглые камни, стальные шарики и стрелы с темным оперением. Все, что ему требовалось, чтобы сплетать смерть, лежало на поверхности — диаграммы и учебники, грузики и весы, компасы и линейки, которыми он измерял магические рисунки. Он взял лист бумаги с чьими-то аккуратными записями. Заказ на убийственные чары, что изобразят естественный сердечный приступ.
Лир сжал кулаки и глубоко вдохнул. Он методично порвал бумагу на кусочки, и кусочки полетели на пол уродливыми снежинками. Никто не будет пытать его за провал с теми чарами.
Он хмуро смотрел на пол еще минуту, а потом потянулся под стол. Он нашел край плитки, что тихо гудела его магией, и постучал по ней пальцами. Чары там были из его лучших, они были незаметными, но опасными.