Читаем Ночное царство (ЛП) полностью

— Солдаты, что ищут меня, — он посмотрел на дом, а потом на Лира. — Дальше я не могу.

Лир кивнул.

— Я бы тебя все равно не впустил. Дульчет слишком опасен.

Эш шагнул вперед, приблизился, улыбнулся так хищно, что тело Лира похолодело. Серые глаза почернели, смотрели в его глаза, и парализующий страх с крыши лишил его дара речи.

— Не недооценивай меня, инкуб.

Крик приближающегося отряда разносился эхом меж домов. Эш отошел. Его опасная улыбка пропала, глаза остались черными. Он хотел бежать, но Лир схватил его за руку.

— Эш, — он поежился, когда дракониан оглянулся на него черными глазами, готовыми пролить кровь неудачливых стражей. — Я в долгу за это. Я…

— Ты мне ничего не должен.

— Но…

— Забудь.

Эш вырвался. Без слов он пропал в тенях, укутав себя сильными скрывающими чарами.

Лир застыл, ждал и слушал. Через пару минут голоса стражей оборвались, а потом — вой агонии. Крики, топот, еще визг. Суета утихла, Эш увел стражей за собой от комплекса.

Лир сжал губы. Мертвые стражи увеличат срок пребывания Эша в бастилии. Но это не пугало дракониана.

— Удачи, Эш, — шепнул он.

Лир повернулся к бункеру брата, с горечью осознавая, что никто не пожелает ему удачи в ответ. Плохо, ведь против самого одаренного и жестокого из братьев удача Лиру пригодилась бы.

Глава двадцать третья

Когда Лир добрался до двери бункера, его охватило холодное спокойствие, прогнав страх и сомнения.

Люди думали, что «затемнение» деймона было сродни безумию, когда деймон терял контроль от злости или страха, но затемнение не было слабостью или обузой. Это было орудие. И хотя деймона можно было довести до затемнения, часто они меняли логику и разум на быстрые рефлексы, беспощадный прагматизм и агрессию их природы.

Это становилось проблемой, когда жизнь деймона не была в опасности, и инстинкты не требовались для выживания, но управляли деймоном — как тяга инкубов к женщинам. Порой они убивали невинных. Порой ранили друзей и любимых.

Но демон в затемнении не мог принимать решения и судить здраво. Они использовали другую часть мозга.

Это было опасное орудие, но Лир нуждался в нем этой ночью. Он разглядывал дверь и тусклое мерцание чар на ней. Его кожу покалывало, он выделил знакомые руны и конструкции, но были и незнакомые рисунки. Глубокие слои чар казались размытыми, и он сосредоточился на форме магии — способность, развитая тысячью часов занятий и опыта.

Он не мог разоружить чары, не коснувшись двери, а прикосновение убьет его. Другого пути не было. Он мог взорвать вход, но это могло навредить Клио.

Лир прищурился, присел на корточки. Внизу двери был край набора рун, который Лир хорошо знал — конструкция, основанная на иллюзии. Он поднялся и отошел от двери.

Ведь это была не дверь. Это была ловушка.

Он не спешил, ведь знал, что толку от спешки не будет. Лир обошел бункер, держась на расстоянии. На втором круге он заметил мерцание плетения. Вот. Настоящая дверь скрывалась за иллюзией.

Он рассмотрел ее, потом щелкнул пальцами. Его магия разрезала руну, и иллюзия рассеялась с рябью. Настоящая дверь была из тяжелой стали, без ручки или замка.

Лир подошел ближе. Иллюзия пропала, и он должен был увидеть защитные чары и заклинания замка. И он мог… но нити были темными. Чары не были активны.

Он толкнул дверь, и она открылась без сопротивления. Его брат ждал его.

Темный интерьер мог казаться просторным, если бы не был набит барахлом: ящиками, бочками, полками, а вдали — клетками размером как для людей. Хотя бы пустыми. Он замер, чтобы обдумать действия, а потом сунул руку под воротник. Он активировал три разных щита и защитные чары, отцепил несколько камней от цепочек и сунул в карманы для простого доступа.

Ему не нужно было искать лестницу, ведущую вниз. Он ощущал пульс силы, пропитавшей стены, и следы магии звали его вперед. Дульчет разоружил чары на двери подвала, и Лиру не пришлось тратить час, чтобы понять, как остаться в живых, отключая их.

Внизу ступеней он повернулся к «злой лаборатории» брата. Металлические полки висели с одной стороны, длинный стальной стол тянулся с другой. На нескольких тележках были разные инструменты, а в центре — металлический стол из морга ждал жертвы.

Дульчет стоял перед столом, был в лабораторном халате. Его лицо казалось осунувшимся еще сильнее из-за резких теней.

— Приветствую, брат.

Лир оскалился.

— Где она?

Дульчет кивнул на дверь в дальней стене.

— Там. Но она сейчас не важна.

— Вот как?

— Как жаль, что ты не можешь совладать с пылом, — Дульчет напел печальный мотив. — Зачем было бежать сюда в ярости, ослепленный желанием убить меня за то, что я выдал отцу твои проступки?

— Я не поэтому здесь.

— О, знаю, — Дульчет широко улыбнулся. — Но это я расскажу всем после того, как убью тебя. Звучит неплохо, да? — он изобразил скорбь. — Я не хотел, но мне пришлось обороняться. Он был вне себя от ярости. Я не смог его урезонить.

— Думаешь, этому бреду поверят?

Дульчет пожал плечами.

— Ты будешь мертв, так что станет перечить?

лир разглядывал брата. Потому Дульчет обеспечил ему легкий путь сюда.

— Ты слишком уж уверен, что можешь убить меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги