Читаем Ночное царство полностью

Ему точно нужно было отвлечься на женщину. А он побрел по пустым улицам кругами, пока мысли кипели.

Он обнаружил, что поднимается по лестнице в пустой башне стражей на краю канала, что отделял деловой район поместья. Каналы в поместье играли роль рвов. Мосты можно было разбить, и враги не смогут пройти, а солдаты в это время нападут из башен.

Без угроз башни канала были пустыми. Лир поднялся на вершину, отодвинул панель и открыл балкон, что окружал верхний этаж. С шестого этажа он видел почти весь Асфодель, огни сверкали как золотые звезды.

Он прижал предплечья к перилам и смотрел, пока не отыскал темную линию канала. Он проследил за ней, посмотрел на улицу, мысленно следуя по знакомому пути. Он посмотрел на двухэтажное здание, где еще горели огни.

Он вздохнул с отвращением. Как он был жалок. Не мог перестать думать о ней, а теперь шпионил за ней.

Из башни почти ничего не было видно. Гостиница, куда Хризалида отправляла всех гостей, которым требовался ночлег, была довольно далеко, он видел лишь силуэты окон и балконов. Это было глупо. Стоило пойти домой и работать над ошейником.

Шею покалывало. Он не был один.

Лир насторожился, искал источник ощущения. Деймон был неподалеку. Сильный… и опасный.

Он развернулся и поднял голову.

Крыша чуть в стороне над балконом поднималась изогнутой пирамидой к вершине. К изгибу прислонялся, словно к кровати, юноша в черном — но его темная одежда не могла скрыть силуэты оружия. Два коротких меча были пристегнуты к бокам, кинжалы и метательные ножи виднелись на одежде, и длинный клинок был за его спиной, рукоять торчала над плечом.

Черная повязка скрывала нижнюю половину его лица, но когда серые глаза посмотрели на Лира, тот резко вдохнул.

— Эш? — выпалил он.

Наемник-дракониан склонил голову, кивая, будто отмахиваясь. Лир застыл, не знал, как реагировать. Он не видел Эша с того случая с взрывом ошейника. Перемена его облика — другая одежда и куча оружия — показала Лиру, что Эш этой ночью был на работе.

Но что за работу делал наемник в Асфодели? Обычно его посылали на миссии, как слышал Лир.

— Ох, — Лир вскинул бровь. — Я чему-то мешаю?

Эш пожал плечами, хоть они едва дрогнули. Эмоциональный парень.

Кривясь, Лир взглянул на гостиницу вдали. Он не хотел влезать в работу Эша, и вообще было глупо сюда приходить. Он хотел повернуться к лестнице, но движение на одном из балконов гостиницы привлекло его внимание. Фигурка прислонилась к перилам, свет попал на длинные светлые волосы.

Он был слишком далеко, чтобы различить детали, но Лир знал, что это была Клио, стояла на балконе и ждала, когда откроют Хризалиду. На виду у наемника, что сидел на крыше башни.

Его охватила тревога. Это место было идеальным для слежки за той гостиницей — высокое, изолированное и без света.

— Ты… — Лир оборвал вопрос. Он не мог спросить. Его выживание было уже под угрозой, и если он полезет в дела наемника, он укоротит себе жизнь.

Но Эш был убийцей, и он следил за гостиницей Клио. Очень плохой знак. Лир не мог участвовать в этом. Не должен был. Если Аид решил, что она должна умереть, то он никак не мог защитить ее.

Почему он вообще хотел защитить ее?

Эш приподнялся и спрыгнул с крыши. Он легко опустился на перила рядом с Лиром, балансируя на носочках, не переживая из-за шестого этажа и брусчатки внизу. Он сдвинул повязку с лица на шею, смотрел на балкон, где рыжеволосая фигура присоединилась к Клио.

— Надземница, — прошептал Эш. — Необычный гость Хризалиды.

Лир осторожно кивнул.

— Такое бывает редко.

Все еще сидя на перилах, словно он мог пробыть там ночь и не устать, Эш уперся предплечьями в колени.

— Она — твой клиент.

Утверждение, не вопрос.

— Ты много знаешь.

— Информация — тоже оружие.

— Тогда ты хорошо вооружен, — Лир слабо ухмыльнулся, подавляя нервы. Хищная тишина Эша не помогала. — Сильнее, чем это видно.

Эш не веселился.

— Самаэл хорошо вооружен, — исправил он.

Лир поежился от упоминания военачальника Аида.

— Я не думал, что ему есть дело до клиентов Хризалиды.

Эш слабо пожал плечами.

— Присутствие любого надземника в Асфодели требует внимания.

Лир расслабился. Он просто следил за ней. В этом был смысл. Умный враг мог послать в Асфодель шпиона или убийцу под прикрытием покупателя Хризалиды.

Он кивнул на гостиницу.

— Не думаю, что нужно из-за нее беспокоиться.

Дракониан с вопросом посмотрел на него.

— Слышал, что случилось до этого? О взорвавшемся чародее? — спросил Лир. — Она чуть не упала в обморок.

Эш не выглядел недоверчиво — он вообще скрывал эмоции — но Лир почти ощущал его сомнения.

— Доверься мне хоть немного, — он скрестил руки и прислонился бедром к перилам. — Инкуб всегда понимает, когда женщина не искренняя.

Эш тихо фыркнул. Теперь он забавлялся. Это хоть было реакцией.

— И все же, — сказал дракониан, — она — нимфа.

— И?

Эш взглянул на него так, словно ответ был очевиден, а потом сел на перила, свесив ногу с края.

— Их каста может вызвать проблемы.

— Ах, — Лир потер челюсть. — Жаль, но я ничего не знаю о нимфах, кроме того, что их территория полна драгоценных камней и металлов.

— Ты впустил ее к себе, не зная, что она может делать?

Перейти на страницу:

Все книги серии Чародей (Аннетт Мари)

Кровавое проклятие
Кровавое проклятие

Когда Клио отправилась в Подземный мир, чтобы украсть магию у чародеев Хризалиды, она думала, что помогает защитить свою родину.Но вместо этого она обнаружила самые опасные чары Лира, и теперь ее брат Бастиан хочет использовать их против сильной семьи Ра. Клио и Лиру придется остановить его, пока он не использовал чары, но Бастиан — не единственная их проблема.Хризалиде нужны теневые чары, и они хотят Лиру смерти. И в этот раз они не доверят работу наемникам. Отец Лира идет за ним, и никакая магия не одолеет самого опасного чародея трех миров.Клио и Лиру придется искать чары и в пустынях Ра, и в темных уголках Подземного мира, спасаясь при этом от охотников на них. Чтобы выжить, им нужна магия, что куда опаснее той, которой они обладают. Если они не справятся, заплатят все миры.

Аннетт Мари

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги